clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #315890.

Ŝi faros sian eblon por esti ĉi tie ĝustatempe.

added by Eldad, 2010-12-30 16:24

#315890

linked by Eldad, 2010-12-30 16:24

#134556

linked by sacredceltic, 2011-08-18 19:13

Sentence #692103

epo
Ŝi faros sian eblon por esti ĉi tie ĝustatempe.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
She will do her best to be here on time.
fra
Elle fera de son mieux pour être là à l'heure.
cmn
她会尽全力及时赶到这儿的。
她會盡全力及時趕到這兒的。
cmn
她会尽量按时赶来的。
她會盡量按時趕來的。
heb
היא תעשה כמיטב יכולתה כדי להיות כאן בזמן.
hun
Minden tőle telhetőt megtesz, hogy időben itt legyen.
jpn
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
rus
Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.

Comments