Laŭ mia vido, STUDI kaj LERNI ne estas sinonimoj.
STUDI estas la ago, LERNI la konsekvenco.
Oni STUDAS por LERNI.
Do, la portugalan ESTUDEM oni devas traduki kiel STUDU!
Tio ne gravas. Mi tradukis la ĉinan frazon, kiu signifas same "Lernu!" kaj "Studu!". La portugala traduko ja ne rekte rilatas al tiu ĉi frazo.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2597814
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5115329
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11716726
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #628103
added by Vortarulo, January 2, 2011
linked by Vortarulo, January 2, 2011
linked by fs, January 2, 2011
linked by Shishir, May 6, 2011
added by nimfeo, September 7, 2012
linked by nimfeo, September 7, 2012
linked by Horus, January 20, 2015
linked by Horus, January 20, 2015
linked by Horus, January 20, 2015
linked by Horus, May 5, 2016
linked by Horus, November 8, 2016
linked by list, August 1, 2017
linked by PaulP, December 2, 2017
linked by glavsaltulo, February 14, 2019
linked by glavsaltulo, February 14, 2019
linked by shekitten, October 18, 2019
linked by shekitten, October 18, 2019
linked by shekitten, November 10, 2019
linked by glavsaltulo, September 4, 2022
linked by Fenrir, April 27, 2023
linked by Horus, April 27, 2023
linked by Horus, April 27, 2023