clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #439630.

"Prenu la infanon for en la arbaron; mi neniam plu volas vidi ŝin. Mortigu ŝin, kaj pruve alportu al mi ĉi tiun naztukon trempiĝintan en ŝian sangon."

added by GrizaLeono, 2011-01-19 20:58

#439630

linked by GrizaLeono, 2011-01-19 20:58

#439628

linked by Nero, 2012-02-18 17:55

"Prenu la infanon for en la arbaron; mi neniam plu volas vidi ŝin. Mortigu ŝin, kaj pruve alportu al mi ĉi tiun naztukon trempiĝintan en ŝia sango."

edited by GrizaLeono, 2013-02-27 22:43

#439627

linked by Hybrid, 2015-10-11 02:49

Sentence #717258

epo
"Prenu la infanon for en la arbaron; mi neniam plu volas vidi ŝin. Mortigu ŝin, kaj pruve alportu al mi ĉi tiun naztukon trempiĝintan en ŝia sango."

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
fra
"Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
jpn
「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
spa
Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.

Comments

frazigisto frazigisto 2013-02-27 22:24 link permalink

Mi pensas ke estu "en ŝia sango". It is soaked *in* blood, not soaked *into* blood. Mi supozas ke oni ankaŭ povas diri "per ŝia sango".

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013-02-27 22:34 link permalink

Kial ŝatanto de simpleco mi preferas "trempitan en ŝia sango".


@frazigisto: Vi pravas; la vorto estu "sango", ne "sangon". Sed gravas ne la komparo kun la angla lingvo, sed la difino kaj ekzemploj en PIV --> http://vortaro.net/#trempi

GrizaLeono GrizaLeono 2013-02-27 22:43 link permalink

Jes. Mi konsentas. Dankon.