Depending on the person being addressed, this sentence may use "déjeme" instead.
You can add a second translation using "déjeme".
@ismailzali: Do you mind if I unlink your alternative sentence and link it the English sentence? It's okay to link two sentences in the same language, but only if they have the exact same meaning (or very, very close to it). In this case, they are not interchangeable, but they could both be correct translations of the English sentence (since English doesn't have the tú/Ud. distinction).
@Zifre: Sure, go ahead. Sorry about the mistake. For future reference, how would I be able to change sentences' linkages to one another?
@ismailzali: Right now, you can't link/unlink sentences unless you are a trusted user. You can, however, leave comments and hope that a trusted user or moderator will see them.
If this doesn't seem very efficient, don't worry; you can become a trusted user eventually. It's not hard. Also, I think that in the next version of Tatoeba, if you add a duplicate as a translation of another sentence, it will make a link instead, even for normal users (but this won't help with unlinking).
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #38903
added by ismailzali, January 23, 2011
linked by ismailzali, January 23, 2011
linked by ismailzali, January 23, 2011
unlinked by Zifre, January 24, 2011
added by Shishir, August 4, 2012
linked by Shishir, August 4, 2012
linked by marcelostockle, November 20, 2012
linked by marafon, November 1, 2016