menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

  • Recorded by: Oblomov
  • License: No license for offsite use

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #728150Aucun problème..

Kein Problem.

added by MUIRIEL, January 26, 2011

linked by MUIRIEL, January 26, 2011

linked by hundo, July 16, 2011

Kein Problem.

added by Sudajaengi, August 11, 2011

linked by Sudajaengi, August 11, 2011

linked by enteka, January 21, 2012

linked by enteka, January 23, 2012

Kein Problem.

added by pne, August 28, 2012

linked by pne, August 28, 2012

linked by moskbnea, August 28, 2012

linked by sacredceltic, August 28, 2012

Kein Problem..

added by Zaghawa, March 12, 2013

linked by Zaghawa, March 12, 2013

Kein Problem.

edited by Zaghawa, March 12, 2013

linked by marafon, March 14, 2013

linked by marafon, March 14, 2013

Kein Problem.

added by Valodnieks, April 28, 2013

linked by Valodnieks, April 28, 2013

linked by vertigo93, March 24, 2015

linked by Raizin, May 13, 2016

#5141921

linked by maaster, May 16, 2016

#5141924

linked by maaster, May 16, 2016

#5141921

unlinked by Horus, May 16, 2016

linked by Horus, May 16, 2016

#5141924

unlinked by Horus, May 16, 2016

linked by Horus, May 16, 2016

linked by Horus, August 17, 2016

#5347321

linked by ieflicca, August 17, 2016

#5347321

unlinked by Horus, August 17, 2016

linked by Horus, August 17, 2016

linked by cueyayotl, December 1, 2016

linked by Yorwba, January 15, 2019

#7861238

linked by driini, April 26, 2019

linked by shekitten, January 17, 2020

linked by shekitten, April 15, 2020

linked by Yorwba, June 28, 2020

linked by Yorwba, June 28, 2020

linked by Yorwba, June 28, 2020

linked by Pfirsichbaeumchen, July 26, 2020

#7861238

unlinked by Horus, 17 days ago

linked by Horus, 17 days ago

Sentence #728746

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus August 17, 2016 August 17, 2016 at 6:30:13 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5347281