menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #731292

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo March 7, 2011 March 7, 2011 at 12:07:36 PM UTC link Permalink

Ah... naja, die veraltete Rechtschreibung wird vereinzelt noch geschrieben, aber sie ist nicht mehr offiziell und auch nicht mehr amtlich. Mit dem selben Argument könnte man ja auch Mittelhochdeutsch als Deutsch verbuchen oder falsch geschriebene Sätze (à la "Die gelantine ist ecklig, ess die ja nich!") in Tatoeba eingeben mit der Begründung, diese Schreibweise würde hin und wieder benutzt.

Ich bin strikt gegen die Verwendung der alten Rechtschreibung in einem Korpus wie Tatoeba.

MUIRIEL MUIRIEL March 7, 2011 March 7, 2011 at 12:23:43 PM UTC link Permalink

Ich schließe mich an: ich finde, die Sätze in Tatoeba sollten sich an die offiziellen Regeln halten.

BraveSentry BraveSentry March 7, 2011 March 7, 2011 at 9:10:25 PM UTC link Permalink

hihi, ich freue mich schon darauf, dass, wenn 2025 die nächste rechtschreibreform kommt und teile der reform von 1996, hier plötzlich 20000 deutsche sätze nicht mehr stimmen, weil sie nach den regeln von ´96 gebildet wurden :D

ich würde auch "Die gelantine ist ecklig, ess die ja nich!" akzeptieren, solange die offiziell richtige version auch vorhanden und der satz entsprechend getagt ist.

ansonsten wäre es wünschenswert, wenn die tags direkter ersichtlich wären (also auch wenn der satz nur als übersetzung da steht), aber das tag-system wird ja überarbeitet, insofern mal abwarten (besser: fragen), was da so kommt.

solange man aber nicht direkt sehen kann, welche die offiziell richtige version ist, würde ich doch eher neusprech, äh, neue rechtschreibung verwenden.

Vortarulo Vortarulo September 29, 2011 September 29, 2011 at 5:53:27 PM UTC link Permalink

Hab diese Diskussion grad wiedergefunden. Hm. Was machen wir denn da? Also ich habe die "Macht", Sätze zu löschen, werde aber nach Konsens handeln.
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass Sätze in alter Rechtschreibung nicht nur getaggt, sondern "korrigiert" werden sollten. Ich sehe nämlich keine Vorteile und keinen Nutzen darin, diese Sätze so im Korpus zu behalten. Es gäbe da eher Probleme, z.B. findet man bei Suchanfragen nach "Fluss" keine Sätze mit "Fluß", glaube ich, Leute könnten diese Präzedenzfälle nutzen um allerhand Sätze in alter Rechtschreibung (in verschiedenen Sprachen sogar) einzustellen, es könnte einige Leute verwirren, es wäre außerdem logisch, die entsprechenden Sätze alle auch noch einmal in ihrer neuschriftlichen Form zu haben... Schließlich streiten wir uns am Ende noch um Kommas und dann müssen immer beide Regelwerke verglichen werden und dann werden Sätze nur aufgrund von Kommas als "obsolete" getaggt und keine Ahnung.

Wie gesagt, ich bin für die Benutzung der neuen Rechtschreibung. Ich bin auch für konsequente Sachen in solchen Korpora, das macht alles irgendwie besser und seriöser. Find ich.

MUIRIEL MUIRIEL September 29, 2011 September 29, 2011 at 6:06:25 PM UTC link Permalink

>werde aber nach Konsens handeln.
Den musst man erst mal finden, und wie man an dieser Diskussion sieht, an der ja nicht mal (ganz ;) ) alle Tatoeba-Nutzer beteiligt sind, wird man den nicht finden...

Ansonsten hast du Recht :P

Vortarulo Vortarulo September 29, 2011 September 29, 2011 at 6:18:47 PM UTC link Permalink

Naja, man muss ja irgendwo klein anfangen. Wenn xeklat jetzt sagt, der veraltete Satz kann weg, würde ich von dem hier die Rechtschreibung ändern, den anderen Satz löschen, damit die Diskussion hier bleiben kann, und alle Links des anderen Satzes hier verknüpfen (sprich: mergen).

Nujoa... und dann hoffe ich, wir könnten mal alle zu einer Einigung oder so kommen, evtl. mal auf der Wand. ^^

MUIRIEL MUIRIEL September 29, 2011 September 29, 2011 at 6:24:15 PM UTC link Permalink

>Wenn xeklat jetzt sagt, der veraltete Satz kann weg
jupp, wenn er das sagt...

Vortarulo Vortarulo September 29, 2011 September 29, 2011 at 9:27:54 PM UTC link Permalink

Kann ich alles sehr gut nachvollziehen, xeklat, auch wenn ich ein Befürworter der Neuen Rechtschreibung bin. Aber den Satz zu löschen trau ich mich jetzt doch nicht so ohne weiteres. ;)

Ich würde das gerne mal auf der Wand(TM) zur Sprache bringen und gucken, ob man vllt. irgendwie 'ne allgemeingültige Regel für alle (Sprachen und Teilnehmer) aufstellen kann, gibt ja auch alte isländische, russische oder aserbaidschanische Rechtschreibung und so.

Aber nun bin ich erstmal für 4 Tage auf 'nem Esperantotreffen als Lehrer tätig. Danach dann! Ihr könnt ruhig mit der Diskussion schon loslegen. ^^

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #731289xu ti rirxe.

Ist dies ein Fluß?

added by User4473, January 28, 2011

linked by User4473, January 28, 2011

linked by sigfrido, January 28, 2011

linked by User4473, January 28, 2011

linked by User4473, February 19, 2011

linked by marcelostockle, April 28, 2012

linked by bailujia, June 16, 2015

linked by mraz, June 16, 2015