clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #7345840.

CC BY 2.0 FR

license chosen by carlosalberto, October 26, 2018 at 5:58 PM

"Tens razão, espera um pouco." "Pois não, repete."

added by carlosalberto, October 26, 2018 at 5:58 PM

#7345840

linked by carlosalberto, October 26, 2018 at 5:58 PM

"Tens razão; portanto, fica atento." "Estou atento, podes ler."

edited by carlosalberto, October 28, 2018 at 2:23 PM

Sentence #7345848

Sentence #7345848 — belongs to carlosalberto
por
"Tens razão; portanto, fica atento." "Estou atento, podes ler."
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments

There are no comments for now.