clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Tatoeba coding event

In order to get more developers involved in Tatoeba and have some fun at the same time, we are organizing a coding event. If this sounds interesting, please fill up our survey.

Until then, if you wish to get involved, please read our guide for contributing as a developer or just contact us. We are an open source project and we welcome everyone!


License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

CC BY 2.0 FR

license chosen by carlosalberto, October 27, 2018 at 8:38 PM

"Accipe meum librum et describe." "Non ignoras me scribere lentius, et tu descripseris totam citius, quam ego quatuor aut quinque versiculos."

added by carlosalberto, October 27, 2018 at 8:38 PM

#7351617

linked by carlosalberto, October 27, 2018 at 8:40 PM

#7351655

linked by carlosalberto, October 27, 2018 at 8:44 PM

#7351705

linked by carlosalberto, October 27, 2018 at 8:47 PM

#7354433

linked by jimkillock, October 28, 2018 at 12:37 PM

Sentence #7351598

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
{{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.