clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#329630

linked by an unknown member, date unknown

#330896

linked by an unknown member, date unknown

「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」

added by blay_paul, 2008-07-27 11:09

「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」

edited by blay_paul, 2010-06-03 14:54

#6559724

linked by fipl, 2017-12-17 15:19

Sentence #74090

jpn
「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."
fra
"Ça pourrait être un peu raide..." "Raide ?" " Je veux dire que la viscosité est trop grande."
rus
«Немного твердый…» — «Твердый?» — «То есть, очень липкий».
epo
"Tio povus esti iom rigida..." "Ĉu rigida?" "Mi celas diri, ke la malfluemo estas tro granda."
spa
"Puede que esté un poco duro..." "¿Duro?" "Lo que quiero decir que la viscosidad es demasiado alta".

Comments