clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#329577

linked by an unknown member, date unknown

母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。

added by blay_paul, 2008-07-16 16:05

#7738845

linked by heartless4ngel, 2019-01-18 15:00

Sentence #74143 — belongs to fcbond
jpn
母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
La mamma ha detto la stessa cosa. Quindi, che vuoi? Io non c'entro nulla.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
bul
Мама каза същото. Е, и какво? Това няма нищо общо с мене.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Maman a dit la même chose. Et alors ? Cela ne me concerne pas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мама так же сказала. Ну и что? Меня это не касается.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations

Comments