clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#328485

linked by an unknown member, date unknown

プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。

added by blay_paul, 2008-01-06 11:53

Sentence #75234 — belongs to fcbond
jpn
プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Pan Pryor zemdlał z powodu krwotoku podpajęczynówkowego, którego doznał podczas próby przed występem w Paryżu. Został przewieziony do miejscowego szpitala, lecz zmarł o 16:23.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en Paris. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments