(注)おそらく夫と妻の会話でしょう。「あなた」は女性が配偶者を呼ぶのによく使われました。今では珍しくなってきているかもしれません。
「あなた」は非常に使い方の難しい言葉で、しばしば失礼に響きますので、基本的に使わないことをお勧めします。
参考:
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/...119/629529.htm
http://okwave.jp/qa/q7382705.html
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by Silja, November 2, 2014