clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #753958.

Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte.

added by Hans07, February 13, 2011 at 2:02 PM

#753958

linked by Hans07, February 13, 2011 at 2:02 PM

#754353

linked by danepo, September 10, 2011 at 9:09 PM

#1528039

linked by marcelostockle, April 12, 2012 at 3:50 AM

#2229176

linked by danepo, February 17, 2013 at 12:58 PM

#754353

unlinked by danepo, February 17, 2013 at 12:58 PM

#7747393

linked by PaulP, January 23, 2019 at 2:10 PM

#7921409

linked by piterkeo, May 19, 2019 at 6:06 PM

#754353

linked by Objectivesea, January 3, 2020 at 10:43 PM

#1338650

linked by Objectivesea, January 3, 2020 at 10:43 PM

#7921412

linked by Objectivesea, January 3, 2020 at 10:43 PM

Sentence #753960

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 5 more translations Fewer translations

Comments

xeklat xeklat September 10, 2011 at 9:04 PM September 10, 2011 at 9:04 PM link Permalink

Dieser Satz ist irgendwie unsinnig, oder?

Hans07 Hans07 November 7, 2011 at 3:22 PM November 7, 2011 at 3:22 PM link Permalink

nanu! sch sind 3 Buchstaben, ŝ nur einer, der braucht 66% weniger Platz als sch. Klar?

waeltken waeltken November 7, 2011 at 3:32 PM November 7, 2011 at 3:32 PM link Permalink

Vielleicht sollte man "sch", "sh" und "ŝ" in Anführungszeichen setzen?

xeklat xeklat November 8, 2011 at 7:18 PM November 8, 2011 at 7:18 PM link Permalink

Nicht die Buchstaben werden in der und der Sprache so und so geschrieben. Die Buchstaben "sh" schreibt man auch im Esperanto "sh" ("dishakita"). Gemeint ist doch, daß man unterschiedliche Zeichen verwendet, um den Laut /S/ zu bezeichnen.

Der Satz "hinkt" also. Aber das macht ja auch nichts.

Hans07 Hans07 November 9, 2011 at 2:54 PM November 9, 2011 at 2:54 PM link Permalink

Oje!
Also ausführlicher:
Die Buchstaben s c h in deutschen Wörtern, wie z.B. Schuh, und s h in englischen, wie z.B. shoe werden in Esperanto als ŝ geschrieben, -> ŝuo. Das spart ...

Du siehst das viel zu kompliziert!!
Nochmal kompliziert: ich meine keine dishakita Schreibweise, sondern völlig normale.
Der Satz hinkt nur, wenn man nicht einfach denkt.

xeklat xeklat November 9, 2011 at 7:13 PM November 9, 2011 at 7:13 PM link Permalink

Danke, danke! Ich habe schon verstanden, wie der Satz gemeint war. Ich fand nur die Ausdrucksweise -- daß in dem Satz ja sowohl die Schriftzeichen als auch der Zischlaut mit dem Wort "Buchstaben" bezeichnet werden -- sehr ungewöhnlich und kontraintuitiv. Mein Kommentar war sicherlich etwas pedantisch, wofür ich um Entschuldigung bitte. Die Leut' sind nun mal verschieden. ;)