clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#328287

linked by an unknown member, date unknown

ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。

added by blay_paul, 2007-10-09 19:38

Sentence #75431 — belongs to fcbond
jpn
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Tio, kion mi admiris en Ŝota, ne estis lia 'forto'. Ĝi estis lia heroa kuraĝo dediĉi sian vivon al la plenumo de siaj konvinkoj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments