clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#328225

linked by an unknown member, date unknown

まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。

added by an unknown member, date unknown

Sentence #75493 — belongs to mookeee
jpn
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La unua aĵo, kiu trafis mian atenton, estis la granda sofo. Ĝi estis kovrita per sobre kolorigita ledo, la sidaĵo kaj la dorsapogilo ambaŭ aspektis larĝaj kaj komfortaj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments