clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#328143

linked by an unknown member, date unknown

「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」

added by an unknown member, date unknown

#4927526

linked by N00t, 2016-02-21 23:31

#4927527

linked by N00t, 2016-02-21 23:31

#4927528

linked by N00t, 2016-02-21 23:31

#4927526

unlinked by CK, 2016-02-22 02:04

#4927528

unlinked by CK, 2016-02-22 02:20

Sentence #75575 — belongs to kevmark
jpn
「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Bom, mesmo assim meu placar é maior que o seu não é? O tu disseste?! Se eu jogasse sério tu serias nada para mim.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yue
「哼,就算係噉呀,我個分咪仲係高過你多多聲!」「你講咩話?!如果我出盡晒力,你仲會係我對手咩?」
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments