menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #758863.

"Quel âge as-tu?" "J'ai seize ans."

added by mari36, February 19, 2011 at 8:36 PM

#758863

linked by mari36, February 19, 2011 at 8:36 PM

"Quel âge as-tu ?" "J'ai seize ans."

edited by mari36, February 19, 2011 at 8:57 PM

#941475

linked by Sudajaengi, June 17, 2011 at 3:55 AM

#1285360

linked by Cainntear, April 16, 2012 at 10:53 AM

#817325

linked by martinod, April 27, 2012 at 8:49 PM

#758861

linked by alexmarcelo, June 25, 2012 at 12:38 AM

#2088792

linked by Dorenda, December 20, 2012 at 4:34 PM

#1560495

linked by marafon, June 20, 2015 at 4:04 PM

#4537960

linked by martinod, March 26, 2016 at 5:59 AM

#2409538

linked by martinod, March 26, 2016 at 6:03 AM

#2791829

linked by marafon, June 11, 2016 at 10:21 AM

#5206538

linked by marafon, June 11, 2016 at 10:21 AM

#418642

linked by Aiji, November 9, 2016 at 10:15 AM

#1518076

linked by Aiji, November 9, 2016 at 10:15 AM

#418640

linked by Aiji, November 9, 2016 at 10:15 AM

« Quel âge as-tu ? » « J'ai seize ans. »

edited by Aiji, November 9, 2016 at 10:17 AM

#742912

linked by Horus, November 9, 2016 at 10:48 AM

Sentence #761483

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus November 9, 2016 at 10:48 AM November 9, 2016 at 10:48 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1749018