clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #439224.

QunwI', QunwI', qatlh jIHvo' bIjaH?

added by Vortarulo, 2011-02-21 10:11

#439224

linked by Vortarulo, 2011-02-21 10:11

#390012

linked by Vortarulo, 2013-02-04 15:41

#739459

linked by Vortarulo, 2013-02-04 15:41

#390011

linked by Vortarulo, 2013-02-04 15:41

QunwI', QunwI', qatlh jIHvo' bIjaHta'?

edited by Vortarulo, 2013-02-04 15:42

#1185693

linked by Vortarulo, 2013-02-07 23:55

Sentence #763833 — belongs to Vortarulo
tlh
QunwI', QunwI', qatlh jIHvo' bIjaHta'?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cmn
我的神啊,我的神啊,你为何抛弃了我?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
My God, my God, why hast thou forsaken me?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Dio mia, Dio mia, kial vi forlasis min?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
dan
Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Θεέ μου, θεέ μου, γιατί με εγκατέλειψες;
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Jumalani, Jumalani, miksi minut hylkäsit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
got
𐌲𐌿𐌸 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃, 𐌲𐌿𐌸 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃, 𐌳𐌿𐍈𐌴 𐌼𐌹𐍃 𐌱𐌹𐌻𐌰𐌹𐍃𐍄?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אלי, אלי, למה עזבתני?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
jan sewi o! sina pona ala tawa mi tan seme?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tanrım tanrım beni niçin terk ettin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yue
神呀!神呀!你點解要抌低我?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 17 more translations Fewer translations

Comments