clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #180419.

#180419

linked by kyusufsami, February 21, 2011 at 11:34 PM

Korkma

added by kyusufsami, February 21, 2011 at 11:34 PM

#577907

linked by Eldad, February 22, 2011 at 12:24 PM

#764961

linked by Eldad, February 22, 2011 at 12:24 PM

#764962

linked by Eldad, February 22, 2011 at 12:25 PM

#764963

linked by Eldad, February 22, 2011 at 12:25 PM

Korkma.

edited by Pharamp, March 13, 2011 at 10:50 AM

#19170

linked by MrShoval, June 16, 2012 at 1:42 PM

#450221

linked by MrShoval, June 16, 2012 at 1:42 PM

Korkma.

added by duran, November 16, 2012 at 6:34 AM

#1801816

linked by duran, November 16, 2012 at 6:34 AM

#450220

linked by Shishir, January 8, 2013 at 10:07 PM

#3084943

linked by CK, October 7, 2014 at 3:30 PM

#3135740

linked by CK, October 7, 2014 at 3:30 PM

#637639

linked by Lenin_1917, November 13, 2014 at 5:39 AM

#2871398

linked by Horus, January 19, 2015 at 9:03 PM

#2713692

linked by Horus, January 19, 2015 at 9:03 PM

#389120

linked by pne, August 11, 2015 at 12:12 PM

#3521904

linked by Horus, December 13, 2015 at 5:00 AM

#4987247

linked by elenacristina260, December 11, 2016 at 2:43 PM

#5676541

linked by elenacristina260, December 11, 2016 at 2:43 PM

#5676543

linked by elenacristina260, December 11, 2016 at 2:43 PM

#465949

linked by quagliarella, May 15, 2018 at 6:35 AM

#3521904

unlinked by Horus, 13 days ago

#8146542

linked by Horus, 13 days ago

Sentence #764694

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 114 more translations Fewer translations

Comments

Pharamp Pharamp February 21, 2011 at 11:36 PM February 21, 2011 at 11:36 PM link Permalink

Hi and welcome!
Please take care of punctuation too!

kyusufsami kyusufsami February 21, 2011 at 11:45 PM February 21, 2011 at 11:45 PM link Permalink

Hi Pharamp, thanks. Don't worry about punctuations.

pandark pandark February 22, 2011 at 10:20 AM February 22, 2011 at 10:20 AM link Permalink

Shouldn't there be a period at the end of the sentence?

kyusufsami kyusufsami February 22, 2011 at 12:08 PM February 22, 2011 at 12:08 PM link Permalink

I couldn't get it, sorry

Eldad Eldad February 22, 2011 at 12:23 PM February 22, 2011 at 12:23 PM link Permalink

Korkma.

with a full stop at the end (as arcticmonkey also asked above).

Horus Horus January 19, 2015 at 9:03 PM January 19, 2015 at 9:03 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3135740
x #3084943

Horus Horus December 13, 2015 at 5:00 AM December 13, 2015 at 5:00 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4762221