Tags
View all tagsLicense
CC BY 2.0 FR
lo celxa'i na catra lo prenu .i lo prenu cu catra lo prenu
Guns don't kill people. People kill people.
Pafiloj ne mortigas homojn. Homoj mortigas homojn.
Las armas no matan gente. La gente mata gente.
الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر.
Оръжията не убиват хората. Хората убиват хората!
槍不會殺人。人才會殺人。
Våben dræber ikke mennesker. Mennesker dræber mennesker.
Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.
Aseet eivät tapa ihmisiä. Ihmiset tappavat ihmisiä.
Ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.
נשק לא הורג אנשים. אנשים הורגים אנשים.
बंदूकें लोगों को नहीं मारती। लोग लोगों को मारते हैं।
A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket.
Le pistole non uccidono le persone. Le persone uccidono le persone.
銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。
Arma civīs non occidunt. Civēs civīs occidunt.
Ne ginklai žudo žmones. Žmonės žudo žmones.
Wapen bringt keen Minschen üm. Minschen bringt Minschen üm.
Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.
To nie pistolety zabijają ludzi. Ludzie zabijają ludzi.
Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.
Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
nuv HoHbe' beH. nuv HoH nuv.
ilo li moli ala e jan. jan li moli e jan.
Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Зброя не вбиває людей. Люди вбивають людей.
lo catra cu zukte bau lo lojbo
The second {lo prenu} needs a terminator or {cu} to separate it from {catra lo prenu}
Stylistically, you could use {ba'e} before {lo prenu} in the second sentence to indicate contrast (since, at least in English, "People" at the beginning of the second sentence would be highlighted in speech to indicate contrast).
OR you could stick {cu du} in between {lo prenu catra} and the following {lo prenu}, if that was the original meaning intended. I don't think {lo broda lo brode} is a complete sentence -- it's more like somebody's answer to a question involving two {ma}'s.
Thanks. Somehow I still forget "cu" in these simple sumti-selbri-sumti sentences...
"ba'e" would be okay but I don't think I would emphasize "people" that much in the English sentence. (I think the contrast is enough to get the point across.)
Feel free to add another sentence if you would say it more like papabear. ;-)