clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #7676263.

CC BY 2.0 FR

license chosen by carlosalberto, December 30, 2018 at 5:54 PM

"Mas foi com dificuldade que o conseguiste, não?" "Pelo contrário, com o máximo de boa vontade."

added by carlosalberto, December 30, 2018 at 5:54 PM

#7676263

linked by carlosalberto, December 30, 2018 at 5:54 PM

Sentence #7676266

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments

There are no comments for now.