Is this true ?
refering to the twitter discussion
http://twitter.com/bikasuishin/status/21935914676
http://twitter.com/wah__/status/21939122668
http://twitter.com/bikasuishin/status/21941644880
when did tatoeba become responsible for the factual content of sentences? @the 2 on twitter: oh c'mon!
It's true (in English). I doubt that it is also true in Japanese.
I'd suggest changing this to:
"go to the little girl's room" は「トイレに行く」という意味の婉曲表現です。
This is how a teacher would say it in an English class in Japan.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown