clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。

added by an unknown member, date unknown

#326652

linked by an unknown member, date unknown

#440500

linked by zipangu, July 27, 2010 at 11:51 PM

#2962498

linked by dmishin, January 3, 2014 at 4:27 PM

やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。

edited by dmishin, January 3, 2014 at 4:27 PM

やがて幽霊は濃い霧の中へと消えていった。

edited by dmishin, July 1, 2014 at 3:50 PM

軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。

edited by tommy_san, July 1, 2014 at 6:21 PM

Sentence #77067

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san July 1, 2014 at 11:59 AM July 1, 2014 at 11:59 AM link Permalink

ぼくなら「やがて幽霊は濃い霧の中へと消えていった。」と言います。

dmishin dmishin July 1, 2014 at 3:50 PM July 1, 2014 at 3:50 PM link Permalink

正直、この例文はまだTatoebaの使い方がよくわからなかった頃にアドプトしたものです。
tommy_sanの提供してくれた文になおして、手放します。

tommy_san tommy_san July 1, 2014 at 6:22 PM July 1, 2014 at 6:22 PM link Permalink

あ、この文、田中コーパス由来のものだったんですね。
元の文は何も間違っていませんでしたし、「軈て」を使った唯一の貴重な文でしたので、元の形に戻しておきます。