menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #7734723

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP January 19, 2019 January 19, 2019 at 5:07:09 PM UTC link Permalink

Saluton,
tri problemoj pri tiu ĉi farao:
1) En Tatoeba ni kutime tradukas „Tom“ per „Tomo“
2) Mankas punkto fine de via frazo.
3) Ĉu vere „stroked“ estas „frakasis“? Eble iu denasla anglalingvano povas komenti.

PaulP PaulP January 19, 2019 January 19, 2019 at 7:01:28 PM UTC link Permalink

Intertempe mi ricevis la konfirmon, ke „to stroke˝ certe ne estas „frakasi˝ sed „karesi˝.

PaulP PaulP February 3, 2019 February 3, 2019 at 7:53:03 AM UTC link Permalink

Ĉar la aŭtoro ne reagis ene de du semajnoj, mi faris la korektojn.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2982503Tom stroked his beard..

license chosen by FrederickC, January 18, 2019

Tom frakasis sian barbon

added by FrederickC, January 18, 2019

linked by FrederickC, January 18, 2019

Tomo karesis sian barbon.

edited by PaulP, February 3, 2019

linked by PaulP, February 3, 2019

linked by PaulP, February 3, 2019