clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Tatoeba will be unavailable this Sunday (June 7) from 2am to 5am UTC for maintenance.

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #434457.

Pasas ĉi tie.

added by ekvintroj, March 1, 2011 at 12:47 PM

#434457

linked by ekvintroj, March 1, 2011 at 12:47 PM

#3743409

linked by zwhzwh, January 3, 2015 at 10:40 PM

Venu ĉi tien.

edited by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#434456

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#598469

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#519155

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#557078

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#872915

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#1430527

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#39944

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#1846288

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#11240

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:32 AM

#1378356

linked by PaulP, June 12, 2016 at 7:33 AM

#373741

linked by Horus, June 12, 2016 at 7:40 AM

#406485

linked by Horus, June 12, 2016 at 7:40 AM

#1198127

linked by Horus, June 12, 2016 at 7:40 AM

#2255601

linked by Horus, June 12, 2016 at 7:40 AM

#2255602

linked by Horus, June 12, 2016 at 7:40 AM

#3512382

linked by Horus, June 12, 2016 at 7:40 AM

#4323394

linked by Horus, July 15, 2016 at 7:30 AM

#872915

unlinked by Horus, July 23, 2016 at 9:30 AM

#5295840

linked by Horus, July 23, 2016 at 9:30 AM

#358403

linked by Horus, May 11, 2018 at 11:28 PM

#6686413

linked by Horus, May 11, 2018 at 11:28 PM

#3514834

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:28 PM

#1772259

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:28 PM

#7335810

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:28 PM

#897550

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:28 PM

#699566

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:28 PM

#1494906

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#8158772

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#2828032

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#1048946

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#1275473

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#4891016

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#2711156

linked by PaulP, January 13, 2020 at 12:29 PM

#18075

linked by Horus, April 12, 2020 at 7:00 AM

Sentence #775182

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Muelisto Muelisto October 29, 2011 at 8:02 PM October 29, 2011 at 8:02 PM link Permalink

Venu ĉi tien. Paŝu ĉi tien.

Muelisto Muelisto October 29, 2011 at 8:26 PM October 29, 2011 at 8:26 PM link Permalink

Bonvolu veni en ĉi tiun direkton...

La vortoj "this way" ĉi-kaze signifas direkton. Oni devus uzi akuzativon. Plej amike: Muelisto

Horus Horus February 9, 2016 at 8:40 PM February 9, 2016 at 8:40 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4899820


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1378356 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Airvian Airvian May 28, 2016 at 4:01 AM May 28, 2016 at 4:01 AM link Permalink

Mi scias ke ĉi tiu traduko estas malnova sed mi konsentas kun la supra komento kaj pensas ke ĝi ŝanĝiĝu.

Horus Horus June 12, 2016 at 7:40 AM June 12, 2016 at 7:40 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1378356

Horus Horus July 15, 2016 at 7:30 AM July 15, 2016 at 7:30 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5225155

Horus Horus May 11, 2018 at 11:28 PM May 11, 2018 at 11:28 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6686999

PaulP PaulP April 12, 2020 at 5:47 AM April 12, 2020 at 5:47 AM link Permalink

ĉi tien


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8670712 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus April 12, 2020 at 7:00 AM April 12, 2020 at 7:00 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8670712