The term "marmalade" is a translation of the Portuguese marmelada that originated from the word marmelo (English: quince) .
Ez hogy jön ide?
Kérem megfogalmazni, hogy MI A PROBLÉMA EZZEL A MONDATTAL?
Nem linkekre meg bemásolt szövegekre vagyok kíváncsi, hanem annak a megfogalmazására, hogy ez miért nem jó?
Tehát mi lenne a probléma ezzel a mondattal? Hogy lenne "helyesen"?
?
Továbbra is várom a magyarázatot.
És még mindig várom.
?
Ez a fárasztásos módszer, elsompolyogni a válasz elől, majd csak megunja a kérdező.
Miután a kérdező a sokadik érdeklődésre is kibújt a válaszadás elől, megállapítom, hogy a mondattal nincs semmi baj, értelmetlen kötekedés volt a felvetés.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4137522
added by bandeirante, March 26, 2019
license chosen by bandeirante, March 26, 2019
linked by bandeirante, March 26, 2019