clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #7344968.

t Was een sladderge, graauwe zummerdag ien ind juni.

added by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

CC BY 2.0 FR

license chosen by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344968

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344966

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344973

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344970

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344963

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344976

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344965

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344975

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344971

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

#7344974

linked by MarijnKp, 2019-03-30 14:24

t Was een sladderge, graauwe zummerdag in ind juni.

edited by MarijnKp, 2019-04-03 15:59

Sentence #7830510

gos
t Was een sladderge, graauwe zummerdag in ind juni.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
afr
Dit was 'n vogtige, grou somer dag aan die einde van Junie.
dan
Det var en fugtig, grå sommerdag i slutningen af juni.
deu
Es war ein feuchter, grauer Sommertag Ende Juni.
eng
It was a humid, grey summer day at the end of June.
fao
Tað var ein fuktigur, gráur summardagur síðst í juni.
fry
It wie in fochtige, graue simmerdei oan de ein fan Juny.
isl
Það var rakur, grár sumardagur í lok júní.
nld
Het was een vochtige, grauwe zomerdag eind juni.
nob
Det var en fuktig, grå sommerdag i slutten av juni.
swe
Det var en fuktig, grå sommardag i slutet av juni.
epo
Estis humida, griza somertago fine de junio.
fra
C'était une journée de fin juin humide et morose.
fra
Ce fut une journée de fin juin moite et grise.

Comments