clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#325142

linked by an unknown member, date unknown

来年私たちは大学生活が始まります。

added by an unknown member, date unknown

#1409493

linked by CK, 2012-02-02 15:55

#1409497

linked by arcticmonkey, 2012-02-02 15:56

#1409497

unlinked by arcticmonkey, 2012-02-02 15:56

#6933913

linked by Hoshikaze, 2018-06-07 17:04

Sentence #78574 — belongs to mookeee
jpn
来年私たちは大学生活が始まります。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Next year, we'll be starting college.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
We'll be starting college next year.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
fra
L'année prochaine, la vie d'étudiant commence pour nous.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
bul
Следващата година ще учим в колеж.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ensi vuonna aloitamme collegen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Cominciamo l'università l'anno prossimo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Começaremos a escola ano que vem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Gelecek yıl, üniversiteye başlayacağız.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Gelecek yıl üniversiteye başlayacağız.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 5 more translations Fewer translations

Comments