menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #375305Ha una grande famiglia..

او خانواده‌ی بزرگی دارد.

added by ghasemkiani, March 9, 2011

linked by ghasemkiani, March 9, 2011

linked by Eldad, March 9, 2011

linked by Eldad, March 9, 2011

linked by Eldad, March 9, 2011

linked by Eldad, March 9, 2011

linked by Eldad, March 9, 2011

linked by Eldad, March 9, 2011

linked by dr, March 7, 2013

Sentence #786199

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad March 9, 2011 March 9, 2011 at 6:12:09 PM UTC link Permalink

Dear ghasemkiani,

You wrote:
او خانواده‌ی بزرگی دارد.

Why isn't it:
او خانواده‌ی بزرگ دارد.

Thanks,
Eldad

ghasemkiani ghasemkiani March 9, 2011 March 9, 2011 at 6:23:09 PM UTC link Permalink

This noun is in the indefinite form: "a big family". In Persian, the indefinite form of nouns (or noun phrases) (called نکره in Persian as opposed to معرفه [definite]) is formed using "یک" or "ی" (equivalent to the indefinite article "a" in English).

Eldad Eldad March 9, 2011 March 9, 2011 at 6:41:05 PM UTC link Permalink

Thank you very much, Ghasem. I thought this was the reason, but I wasn't sure.

Eldad Eldad March 9, 2011 March 9, 2011 at 6:43:48 PM UTC link Permalink

If I understood you correctly, we could also have the following sentence with the same meaning:

او یک خانواده‌ی بزرگ دارد.

ghasemkiani ghasemkiani March 9, 2011 March 9, 2011 at 6:46:49 PM UTC link Permalink

Yes, you are right. But the former version seems to be more fluent.

Eldad Eldad March 9, 2011 March 9, 2011 at 6:51:38 PM UTC link Permalink

Thanks, I'll try to use your version then.