clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#324137

linked by an unknown member, date unknown

野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。

added by an unknown member, date unknown

#537680

linked by xtofu80, 2010-09-28 21:21

Sentence #79581

jpn
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ein wilder Mann entriss mir meinen wertvollen Edelstein und floh.
eng
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
epo
Sovaĝa viro forŝiris mian karan juvelon de mi kaj fuĝis.
fra
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite.
fra
Le sauvage m'a dérobé mes précieux bijoux et s'est enfui.

Comments