menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #395588D'accord..

De acuerdo.

added by Munia, March 21, 2011

linked by Munia, March 21, 2011

De acuerdo

added by Kaminari, August 8, 2011

linked by Kaminari, August 8, 2011

De acuerdo.

edited by Kaminari, August 9, 2011

linked by deniko, August 9, 2011

De acuerdo.

added by enteka, December 7, 2011

linked by enteka, December 7, 2011

linked by enteka, January 24, 2012

linked by Aleksandro40, May 28, 2013

linked by Amastan, June 26, 2013

linked by marafon, October 31, 2014

linked by PaulP, September 26, 2015

linked by martinod, January 12, 2016

linked by martinod, January 12, 2016

linked by Horus, March 18, 2016

linked by Horus, March 18, 2016

linked by deniko, January 4, 2018

linked by deniko, February 24, 2018

linked by deniko, February 24, 2018

linked by shekitten, June 4, 2019

linked by driini, October 15, 2019

linked by Eltabor, February 27, 2020

linked by morbrorper, July 12, 2020

linked by shekitten, December 22, 2020

linked by shekitten, December 22, 2020

unlinked by shekitten, December 22, 2020

Sentence #803643

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir August 9, 2011 August 9, 2011 at 5:04:02 PM UTC link Permalink

Punto final, por favor :)

Por cierto, bienvenid@ a Tatoeba :)

Kaminari Kaminari August 9, 2011 August 9, 2011 at 5:33:51 PM UTC link Permalink

Listo. Punto final puesto... Seguiré las reglas de ahora en adelante :P
Gracias por la bienvenida!!

cueyayotl cueyayotl March 18, 2016 March 18, 2016 at 6:22:23 AM UTC link Permalink

acuerdo -> acuerdo.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4554203 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

swyter swyter March 18, 2016 March 18, 2016 at 11:08:27 AM UTC link Permalink

Done, thanks for the correction.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4554203 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus March 18, 2016 March 18, 2016 at 11:10:13 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4554203