clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #409614.

Я голоден, потому что не обедал.

added by afyodor, 2011-03-21 22:41

#409614

linked by afyodor, 2011-03-21 22:41

#863333

linked by Maksimo, 2011-04-28 12:42

#1501464

linked by glavkos, 2012-03-24 16:42

#3641457

linked by Erviy, 2014-11-18 03:21

#3648253

linked by CK, 2014-11-22 11:32

#1687503

linked by odexed, 2015-01-06 16:10

#3472330

linked by Horus, 2015-01-20 04:19

#3216993

linked by Inego, 2016-05-14 02:14

Sentence #803792

rus
Я голоден, потому что не обедал.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ces
Mám hlad, protože jsem neměl oběd.
ell
Είμαι νηστικός, επειδή δεν γευμάτισα.
ell
Είμαι πεινασμένος επειδή δεν έφαγα μεσημεριανό.
eng
I'm hungry because I haven't had lunch.
epo
Mi estas malsata, ĉar ne tagmanĝis.
fin
Olen nälkäinen, koska en ole syönyt lounasta.
mhr
Мый кечывалкочышым шым кочат, садлан шуженам.
ces
Mám hlad, protože jsem neměla oběd.
deu
Ich bin hungrig, weil ich kein Mittag gegessen habe.
deu
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.
ell
Πεινάω διότι δεν έχω φάει μεσημεριανό.
eng
I am hungry because I did not eat lunch.
fin
Minulla on nälkä, koska en ole syönyt lounasta.
fra
J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
glg
Estou famento porque non almorcei.
ita
Ho fame perché non ho pranzato.
ita
Io ho fame perché non ho pranzato.
jpn
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
jpn
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
por
Estou com fome porque não almocei.
rus
Я голоден, так как не пообедал.
rus
Я голодный, потому что не обедал.
spa
Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
spa
Tengo hambre porque no he almorzado.
tur
Açım çünkü öğle yemeğimi yemedim.
ukr
Я голодний, бо не обідав.
ukr
Я голодна, тому що не пообідала.
ukr
Я голодний, тому що я не пообідав.
ukr
Я голодна, тому що я не пообідала.

Comments

Horus Horus 2015-01-20 04:19 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3648253