clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #545957.

Христофор Колумб веднъж се порязал с нож. Това го ядосало толкова, че нарязал ножа... със себе си.

added by ednorog, 2011-03-27 21:51

#545957

linked by ednorog, 2011-03-27 21:51

Sentence #814295 — belongs to ednorog
bul
Христофор Колумб веднъж се порязал с нож. Това го ядосало толкова, че нарязал ножа... със себе си.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er das Messer daraufhin zurückschnitt, und zwar mit sich selbst.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Iam Kristoforo Kolumbo tranĉis sin per tranĉilo. Tio kolerigis lin tiom, ke tiam li tranĉis la tranĉilon ... per si mem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Une fois, Christophe Colomb se coupa avec un couteau. Cela le mit dans une colère telle qu'il coupa le couteau... avec lui-même.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож... собой.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments