clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

本が出版されましたらお送りいたします。

added by an unknown member, date unknown

#322045

linked by an unknown member, date unknown

#386422

linked by SeeVogel, 2010-05-06 21:50

Sentence #81670
jpn
本が出版されましたらお送りいたします。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Bei Drucklegung senden wir Ihnen das Buch zu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
We would be happy to send our book to you when it is published.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ber
Asmi ara d-yeffeɣ wedlis-nneɣ, ad ak-t-in-nazen s lfeṛḥ d ameqran.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Asmi ara d-yeffeɣ wedlis-nneɣ, ad am-t-in-nazen s lfeṛḥ d ameqran.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Asmi ara d-yeffeɣ wedlis-nneɣ, ad awen-t-in-nazen s lfeṛḥ d ameqran.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Asmi ara d-yeffeɣ wedlis-nneɣ, ad awent-t-in-nazen s lfeṛḥ d ameqran.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni volonte sendos al vi nian libron post ties aperigo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations

Comments