clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #240572.

Je praat teveel.

added by Vulgaris, 2011-04-23 17:54

#240572

linked by Vulgaris, 2011-04-23 17:54

#857336

linked by slomox, 2011-04-26 14:28

#918792

linked by GrizaLeono, 2011-11-12 21:30

#396157

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#882349

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#882349

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#1039181

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#847805

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#410890

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#738549

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#1039189

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#726549

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#1255769

linked by martinod, 2013-06-05 16:26

#1224272

linked by Zaghawa, 2013-08-08 13:17

#1329708

linked by PaulP, 2015-08-14 15:09

#556622

linked by PaulP, 2015-08-14 15:10

#919097

linked by PaulP, 2015-08-14 15:10

#738718

linked by Horus, 2015-08-14 15:30

#739403

linked by Horus, 2015-08-14 15:30

#761947

linked by Horus, 2015-08-14 15:30

#1255514

linked by Horus, 2015-08-14 15:30

#1329705

linked by Horus, 2015-08-14 15:30

#1957301

linked by Horus, 2015-08-14 15:30

#541577

linked by PaulP, 2015-09-21 06:49

#738547

linked by PaulP, 2015-09-23 12:12

#4831833

linked by PaulP, 2016-03-30 11:54

Je praat te veel.

edited by PaulP, 2016-04-14 09:50

Sentence #850689

nld
Je praat te veel.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cat
Xerres massa.
deu
Du redest zu viel.
deu
Du schwätzt zu viel.
deu
Du quatschst zu viel.
deu
Du sprichst zu viel.
eng
You talk too much.
eng
You speak too much.
epo
Vi diras tro multe.
epo
Vi paroladas troe.
epo
Ci tro multe babilas.
epo
Vi tro multe babilas.
epo
Vi parolas tro multe.
epo
Vi parolas tro.
epo
Vi babilaĉas tro multe.
fra
Tu parles trop.
fra
Tu bavardes trop.
ita
Parli troppo.
ita
Tu parli troppo.
nds
Du snackst toveel.
nld
Je kletst te veel.
ron
Vorbești prea mult.
rus
Ты говоришь слишком много.
spa
Hablas demasiado.
tur
Çok fazla konuşuyorsun.
ara
إنك تتكلم كثيراً.
ara
أنت كثير الكلام.
bul
Прекалено много говориш.
bul
Много говорите.
cmn
你說太多了。
你说太多了。
dan
Du taler for meget.
dan
Du snakker for meget.
eng
You chatter too much.
epo
Vi tro klaĉas.
fin
Puhut liian paljon.
fin
Sinä puhut liikaa.
fin
Te puhutte liikaa.
fra
Vous parlez trop.
heb
אתה מדבר יותר מדי.
hun
Túl sokat fecsegsz.
hun
Túl sokat beszéltek.
hun
Ön túl sokat beszél.
hun
Túl sokat beszélsz.
hun
Nagyon sokat jár a szád.
hun
Nagyon sokat dumálsz.
hun
Túl sokat járatod a szádat.
hun
Be nem áll a szád.
ind
Kau terlalu banyak bicara.
ita
Parlate troppo.
ita
Voi parlate troppo.
ita
Parla troppo.
ita
Lei parla troppo.
ita
Tu chiacchieri troppo.
jbo
do dukse tavla
jbo
do cusku du'e da
jpn
口数が多いぞ。
jpn
あなたは過度に駄弁る。
kab
Theddṛeḍ aṭas.
kab
Tesṭuqquteḍ awal.
lit
Tu per daug kalbi.
lit
Tu labai daug kalbi.
mkd
Премногу зборуваш.
nld
Ge babbelt te veel.
pol
Mówisz za dużo.
por
Você fala demais.
por
Vocês falam demais.
por
Tu falas demais.
por
Você tagarela demais.
rus
Вы слишком много говорите.
rus
Ты слишком много говоришь.
rus
Слишком много болтаешь.
rus
Ты слишком много болтаешь.
spa
Habláis demasiado.
spa
Hablas de más.
srp
Ви много брбљате.
swe
Du pratar för mycket.
tlh
tlhoy bIjatlh.
ukr
Ти забагато розмовляєш.
ukr
Ви забагато розмовляєте.
ukr
Ви занадто багато розмовляєте.
ukr
Забагато базікаєш.

Comments

PaulP PaulP 2015-07-23 19:42 link permalink

je -> Je


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1329708 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-08-14 15:30 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1329708

PaulP PaulP 2016-03-30 11:54 link permalink

->te veel
(het gaat hier niet om het zelfstandig naamwoord "een teveel").

PaulP PaulP 2016-04-14 09:50 link permalink

Omdat de auteur geruime tijd niet reageerde, heb ik de correctie uitgevoerd.