clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #471347.

Hasta donde yo sé, el rumor es falso.

added by sharin, 2011-04-26 21:17

#471347

linked by sharin, 2011-04-26 21:17

Hasta donde yo sé, el rumor es falso.

added by lorcon, 2011-10-30 22:02

#251454

linked by lorcon, 2011-10-30 22:02

#163059

linked by marcelostockle, 2012-08-24 21:02

#189486

linked by marcelostockle, 2012-08-24 21:35

#2788336

linked by marcelostockle, 2013-10-13 16:29

#1804962

linked by martinod, 2017-01-04 10:12

#7773525

linked by Orava, 2019-02-12 14:36

Sentence #858771

spa
Hasta donde yo sé, el rumor es falso.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
As far as I know, the rumor is not true.
eng
To the best of my knowledge, the rumor is not true.
epo
Kiom mi scias, la onidiro ne veras.
fin
Minun tietääkseni huhu ei ole totta.
jpn
私の知る限りうわさは本当ではない。
jpn
噂は僕の知る限り本当ではない。
nld
Voor zover ik weet, is dat gerucht niet waar.
ber
Ɣef wakken ẓriɣ, ddiɛaya-a ur tṣeḥḥa.
cmn
据我所知,这个谣言不是真的。
據我所知,這個謠言不是真的。
dan
Til min bedste overbevisning, er rygtet ikke sandt.
deu
Soweit ich weiß, ist das Gerücht nicht wahr.
eng
To the best of my knowledge, the rumor isn't true.
eng
As far as I know, the rumor isn't true.
eng
The rumor is not true as far as I know.
eng
The rumor isn't true as far as I know.
epo
Laŭ mia scio la onidiro ne estis pravigebla.
epo
Miascie tiu onidiro ne veras.
fra
Pour autant que je sache, la rumeur est infondée.
hrv
Koliko ja znam, glasina nije istinita.
ind
Sejauh yang saya tahu, desas-desus itu tidak benar.
pol
O ile mi wiadomo, ta plotka nie jest prawdą.
por
Pelo que eu sei, o rumor não é verdadeiro.
rus
Насколько мне известно, эти слухи не верны.
rus
Насколько я знаю, эти слухи неправда.
tur
Bildiğim kadarıyla, söylenti doğru değil.

Comments