文末に句点「。」をお願いします。
@small_snowさん、この文に訳を追加していただけますか?
@taro
https://kako0724.wordpress.com/...1%84%E6%89%8B/
手がいっぱいで気持ち悪い。
この辺りを使うのかしら?
https://goforachange.jp/bugging-and-yuck/
Does it mean "I am rich" or "I have a lot of wealth". In my country we use the phrase "hands are full" to refer to a lot of wealth but it is mainly used in the second and third person.
>Does it mean "I am rich" or "I have a lot of wealth".
No.
あなたが言っているのは、千手観音様とかですよね?
https://ja.m.wikipedia.org/wiki...A6%B3%E9%9F%B3
そういったものを見た時の感情の話をしていて、あなたが思っている感情とは真逆を言ってるから、嫌だったら訳さない方がいいよ。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Mdvalliant, April 27, 2011
edited by small_snow, February 23, 2021