clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

I will help you.

added by alexmarcelo, 2011-05-07 16:35

#880651

linked by alexmarcelo, 2011-05-07 16:35

#880653

linked by alexmarcelo, 2011-05-07 16:35

#928296

linked by Fingerhut, 2011-06-13 09:00

#1124300

linked by Hans07, 2011-09-23 13:58

#1663877

linked by menkei, 2012-07-03 21:13

#1681839

linked by marafon, 2012-07-11 12:32

#1776951

linked by marcelostockle, 2012-08-15 20:23

#2000575

linked by duran, 2012-11-17 05:12

#2506781

linked by sabretou, 2013-06-18 13:41

#2506782

linked by sabretou, 2013-06-18 13:41

#906145

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-06-28 14:36

#1890914

linked by CK, 2013-10-12 17:43

#2690139

linked by Gulo_Luscus, 2013-10-12 18:37

#2813668

linked by Kalle63, 2013-10-29 09:57

#3179990

linked by cueyayotl, 2014-04-15 20:58

#2583187

linked by CK, 2014-10-06 18:45

#2506782

unlinked by Horus, 2015-01-19 21:09

#2094743

linked by Horus, 2015-01-19 21:09

#2690139

unlinked by Horus, 2015-01-19 21:36

#2688449

linked by Horus, 2015-01-19 21:36

#2506781

unlinked by Horus, 2015-01-20 00:06

#2094740

linked by Horus, 2015-01-20 00:06

#4817588

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:31

#1996449

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996450

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996672

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996678

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996673

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996674

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996675

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#1996677

linked by Guybrush88, 2016-01-08 10:32

#4693370

linked by marafon, 2016-12-27 19:00

#4980966

linked by PaulP, 2017-04-29 15:06

#2125076

linked by CK, 2018-03-23 07:05

#227044

linked by Yorwba, 2019-06-26 16:31

#2094369

linked by Ricardo14, 2019-07-08 03:46

Sentence #880650

eng
I will help you.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ich helfe dir.
deu
Ich werde dir helfen.
eng
I'll help you.
epo
Mi helpos vin.
fin
Autan sinua.
fra
Je t'aiderai.
fra
Je vous aiderai.
ita
Ti aiuterò.
ita
Io ti aiuterò.
ita
Vi aiuterò.
ita
Io vi aiuterò.
ita
L'aiuterò.
ita
Io l'aiuterò.
jbo
mi ba sidju do
jpn
お手伝いしますよ。
jpn
手伝ってあげるよ。
mar
मी तुझी मदत करेन.
mar
मी तुमची मदत करेन.
nld
Ik zal u helpen.
por
Eu vou ajudá-lo.
por
Eu vou ajudar vocês.
rus
Я тебе помогу.
rus
Я вам помогу.
spa
Yo te ayudaré.
sqi
Unë do të të ndihmoj.
swe
Jag ska hjälpa dig.
tur
Sana yardım edeceğim.
tur
Size yardım edeceğim.
avk
Va rin pomatá.
aze
Mən sənə kömək edəcəyəm.
aze
Sənə kömək edəcəyəm.
bel
Я табе дапамагу.
dan
Jeg vil hjælpe dig.
dan
Jeg vil hjælpe jer.
deu
Ich helfe.
ell
Θα σε βοηθήσω.
ell
Θα σας βοηθήσω.
eng
I am willing to help you.
eng
I will help.
eng
I'll help you do that.
eng
I'll help you out.
eng
I'll help.
eng
I'm helping you.
eng
I'll assist you.
eng
I'll give you a hand.
eng
I'm going to help you.
eng
I'll help you up.
eng
I'm going to help you out.
epo
Mi helpas vin.
epo
Mi helpos al vi.
est
Ma aitan sind.
fin
Anna kun autan.
fin
Minä autan sinua.
fin
Anna kun minä autan.
fin
Minä autan.
heb
אסייע לך.
heb
אני אעזור לך.
heb
אעזור לך.
heb
אעזור לכם.
heb
אעזור לכן.
hun
Segítek neked.
hun
Segítek.
hun
Fogok neked segíteni.
kor
제가 도와드릴게요.
lat
Adiuvabo te.
lit
Aš tau padėsiu.
mar
मी तुझी मदत करतो.
mar
मी तुझी मदत करते.
mar
मी तुमची मदत करतो.
mar
मी तुमची मदत करते.
mhr
Мый тыланет полшем.
nds
Ik help di.
nld
Ik zal je helpen.
nld
Ik help je.
nld
Ik help u.
nld
Ik help jullie.
nld
Ik zal jullie helpen.
por
Te ajudarei.
por
Eu te ajudarei.
por
Eu ajudarei você.
por
Eu ajudarei vocês.
por
Eu vou ajudar você.
por
Vou ajudar vocês.
rus
Я помогу Вам.
rus
Я помогу тебе.
spa
Te ayudaré.
spa
Yo te voy a ayudar.
spa
Te voy a ayudar.
spa
Os ayudaré.
swe
Jag kommer att hjälpa dig.
swe
Jag hjälper dig.
tlh
qaboQ.
tlh
qaQaH.
ukr
Я тобі допоможу.
ukr
Я вам допоможу.

Comments

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 2013-10-12 16:06 link permalink

flag


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2583187 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 2013-10-15 22:55 link permalink

flag changed


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2583187 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-01-20 14:46 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2583187