clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#315175

linked by an unknown member, date unknown

彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。

added by an unknown member, date unknown

#814583

linked by zipangu, 2011-03-28 01:40

Sentence #88532
jpn
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Ponieważ wierzyła w Boga, nie miała się o co martwić.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
heb
כיוון שהיא האמינה באלוהים, לא היה לה מה לדאוג.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments