@unlink ?
Теоретически такой вариант перевода возможен.
У французов он тоже есть: #1523438 - Вы не в состоянии быть серьёзным.
Вот ведь. Ну пусть как есть остается всё.
https://www.englishforums.com/E...kzddw/post.htm
You cannot be serious = You are unable to be serious. You can not be serious = You are able not to be serious. I.e. in the former, 'not' negates 'can', the latter it negates the following verb, 'be'.
Там немного о другом, но You are unable to be serious - это ведь оно и есть.
Ну в общем да. :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #240209
added by pauldhunt, May 16, 2011
linked by pauldhunt, May 16, 2011