clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#306836

linked by an unknown member, date unknown

彼らは週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。

added by an unknown member, date unknown

#452049

linked by xtofu80, 2010-08-04 21:43

彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。

edited by blay_paul, 2010-08-05 06:56

#468194

linked by juritch, 2010-08-18 13:09

Sentence #96868

jpn
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Sie fuhren früher oft am Wochenende zum Hafen von Nagoya spazieren.
eng
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
rus
Раньше они ездили в Порт Нагоя на выходные.
epo
Antaŭe ili ofte en semajnofinoj iris promene al la haveno de Nagojo.
nld
Vroeger reden ze naar de Haven van Nagoya voor het weekend.
tur
Hafta sonları arabayla Nagoya Limanı'na giderlerdi.

Comments

xtofu80 xtofu80 2010-08-04 21:48 link permalink

Is the tense だった actually correct?
The example sentences I found in the grammar book all use だ as the main verb, but past infinitive for the verb in front of もの.

blay_paul blay_paul 2010-08-04 22:20 link permalink

You have a good point, but it seems to be used quite a lot. That doesn't mean it's not wrong - but we should get some native Japanese input on it before deciding.

qahwa qahwa 2010-08-05 05:24 link permalink

It's correct.
「~したものだった」は、「~したものだ」に比べて過去の習慣を懐かしむ話者の気持ちが表現されるものだと私は思います。

それからこの文は、「よく」を加えた方がより良い文になると思います。
「彼らはよく週末に」or「週末によく名古屋港まで」or「名古屋港までよくドライブに」or「ドライブによく行った」or「よく彼らは週末に」

blay_paul blay_paul 2010-08-05 09:46 link permalink

@qahwaさん、

丁寧に説明してくれてありがとうございました。「よく」も入れておきました。

qahwa qahwa 2010-08-05 18:41 link permalink

@blay_paul
Not at all and thank you.

@xtofu80
Did you understand my explanation?
I'm sorry because I can't explain in my poor English, and if I try to explain in English, it takes so much time, and I don't have the enough time.