TagsView all tags
LicenseCC BY 2.0 FR
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by CK, May 21, 2010
linked by zipangu, January 16, 2011
The furigana for "小説家" should be "ショウセツカ", not "ショウセツイエ". I think this is a problem with the Furigana converter itself, as I remember seeing this (specifically with 家) in other sentences. Thanks!