menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #978650

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione April 5, 2017 April 5, 2017 at 5:06:18 PM UTC link Permalink

weiterzuarbeiten (ein Wort)

(meine starke Vermutung, schau mal: #2754320)

Espi Espi April 5, 2017 April 5, 2017 at 6:43:58 PM UTC link Permalink

Ok ... Danke!

Wäre jetzt das Komma nicht überflüssig?

raggione raggione April 5, 2017 April 5, 2017 at 10:00:36 PM UTC link Permalink

Ich betrachte die Frage in den Raum gestellt und nicht an mich gerichtet. Vielleicht kann sie ja jemand Berufenes beantworten. Danke für's Ändern jedenfalls, Espi.

Und komma wieder vorbei!

Espi Espi April 6, 2017 April 6, 2017 at 12:02:32 PM UTC link Permalink

Bin schon da, haahaa ...

Also, in der Hoffnung auf eine berufene Komma-Meinung bin ich ganz bei dir. Mal sehen ...

brauchinet brauchinet April 6, 2017 April 6, 2017 at 12:58:18 PM UTC link Permalink

Ich kann zumindest die Meinung des Duden beisteuern:
vor einer Infinitivgruppe, die mit "um" eigeleitet wird, steht immer ein Komma(auch wenn sie ansonsten nur aus einem Wort besteht).

Also ist es so richtig.

Espi Espi April 6, 2017 April 6, 2017 at 7:11:42 PM UTC link Permalink

@brauchinet — Danke für deinen Hinweis. Bei der Sache mit dem einen Wort war ich mir nämlich nicht sicher. Gruß!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #316560She was too tired to go on working..

Sie war zu müde, um weiter zu arbeiten.

added by Espi, July 6, 2011

linked by Espi, July 6, 2011

Sie war zu müde, um weiterzuarbeiten.

edited by Espi, April 5, 2017