「個」is a counter ? For what ?
I'm not sure whether 個 is a proper counter for 文, but it sounds more natural to me than 100文. We usually use 行 or 文字 to measure sentences in writing, but it doesn't work here.
If I don't know what counter is proper for a Japanese word, I often use 個, actually.
@CK
Yeah, you're right. It is "hundreds of", not "a hundred".
So I changed my translation.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #357919
added by bunbuku, July 8, 2011
linked by bunbuku, July 8, 2011
edited by bunbuku, July 9, 2011
edited by bunbuku, February 21, 2020
linked by Yorwba, October 13, 2021