clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Lists keyboard_arrow_right

All public lists

keyboard_arrow_right

Collaborative lists

About this list

created by Turkish_Bible

2019-05-29 11:12

Contains 26 sentences

Actions

Show translations :
Download this list

Yaratılış 4 (Genesis 4)

Sentence #7945968 — belongs to Turkish_Bible
tur
Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. "RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim" dedi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945969 — belongs to Turkish_Bible
tur
Daha sonra Kayin'in kardeşi Habil'i doğurdu. Habil çoban oldu, Kayin ise çiftçi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945970 — belongs to Turkish_Bible
tur
Günler geçti. Bir gün Kayin toprağın ürünlerinden RAB'be sunu getirdi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945971 — belongs to Turkish_Bible
tur
Habil de sürüsünde ilk doğan hayvanlardan bazılarını, özellikle de yağlarını getirdi. RAB Habil'i ve sunusunu kabul etti.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945972 — belongs to Turkish_Bible
tur
Kayin'i ve sunusunu ise reddetti. Kayin çok öfkelendi, suratını astı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945974 — belongs to Turkish_Bible
tur
RAB Kayin'e, "Niçin öfkelendin?" diye sordu, "Niçin surat astın?"
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945976 — belongs to Turkish_Bible
tur
Doğru olanı yapsan, seni kabul etmez miyim? Ancak doğru olanı yapmazsan, günah kapıda pusuya yatmış, seni bekliyor. Ona egemen olmalısın."
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945977 — belongs to Turkish_Bible
tur
Kayin kardeşi Habil'e, "Haydi, tarlaya gidelim" dedi. Tarlada birlikteyken Kayin kardeşine saldırıp onu öldürdü.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945978 — belongs to Turkish_Bible
tur
RAB Kayin'e, "Kardeşin Habil nerede?" diye sordu. Kayin, "Bilmiyorum, kardeşimin bekçisi miyim ben?" diye karşılık verdi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7945979 — belongs to Turkish_Bible
tur
RAB, "Ne yaptın?" dedi, "Kardeşinin kanı topraktan bana sesleniyor.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info