clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

saying (505 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #140231
jpn
憎い憎いは可愛いの裏。
info
Sentence #190287
jpn
一難去って又一難。
info
Translations
chevron_right
eng
Out of the frying pan and into the fire.
info
chevron_right
rus
Из огня да в полымя.
info
chevron_right
spa
De un problema a otro.
info
Translations of translations
chevron_right
bel
З агню ды ў полымя.
info
chevron_right
bua
Утаанhаа тэрьелээб гэжэ галда оробо.
info
chevron_right
dan
Fra asken i ilden.
info
chevron_right
deu
Aus der Pfanne und ab ins Feuer.
info
chevron_right
eng
Out of the frying pan, into the fire.
info
chevron_right
epo
Li el flamo sin eltiris kaj en fajron eniris.
info
chevron_right
fin
Pohjanmaalainen maajussi astui työpäivän päätteeksi ojasta allikkoon.
info
chevron_right
heb
מהמחבת אל האש.
info
chevron_right
heb
מן הפח אל הפחת.
info
chevron_right
hun
Cseberből vederbe.
info
chevron_right
kum
Аювдан къачаман деп, къуюгъа тюшген.
info
chevron_right
lat
Mandrabūli more res succidit.
info
chevron_right
mon
Утаанhаа тэрьелээб гэжэ галда оробо.
info
chevron_right
spa
Caer de la sartén al fuego.
info
chevron_right
tat
Уттан - ялкынга.
info
chevron_right
tur
Gelen gideni aratır.
info
chevron_right
tur
Yağmurdan kaçarken doluya tutulmak gibi.
info
chevron_right
tur
Eteri gider, beteri gelir.
info
chevron_right
zsm
Sudah basah, kehujanan pula.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 17 more translations Fewer translations
Sentence #274040 — belongs to CS
eng
He who laughs last laughs best.
info
Translations
chevron_right
ara
من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا.
info
chevron_right
dan
Den, der ler sidst, ler bedst.
info
chevron_right
deu
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
info
chevron_right
eng
He laughs best who laughs last.
info
chevron_right
epo
Plej bone ridas, kiu laste ridas.
info
chevron_right
ita
Ride bene chi ride ultimo.
info
chevron_right
jpn
早まって喜ぶな。
info
chevron_right
jpn
最後に笑う者が最も良く笑う。
info
chevron_right
jpn
最後に笑う者が一番よく笑う。
info
chevron_right
nld
Wie het laatst lacht, lacht het best.
info
chevron_right
por
Quem ri por último ri melhor.
info
chevron_right
ron
Cine râde la urmă, râde mai bine.
info
chevron_right
rus
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
info
chevron_right
spa
Quien ríe último, ríe mejor.
info
chevron_right
spa
El que ríe el último ríe mejor.
info
chevron_right
tlh
HaghwI' nIvqu' ghaH HaghwI' Qav'e'.
info
chevron_right
toki
pona pini li pona pona.
info
chevron_right
tur
Son gülen iyi güler.
info
chevron_right
ukr
Добре сміється той, хто сміється останнім.
info
Translations of translations
chevron_right
cat
Riu bé qui riu el darrer.
info
chevron_right
ces
Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp.
info
chevron_right
cmn
最後笑的人,才是笑得最得意的人。
info
chevron_right
deu
Freu dich nicht zu früh!
info
chevron_right
ell
Γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος.
info
chevron_right
eng
He who laughs last, laughs best.
info
chevron_right
eng
He who laughs last laughs loudest.
info
chevron_right
fin
Se parhaiten nauraa, joka viimeksi nauraa.
info
chevron_right
fra
Rira bien qui rira le dernier.
info
chevron_right
fra
Ne ris pas trop vite.
info
chevron_right
heb
צוחק מי שצוחק אחרון.
info
chevron_right
hun
Az nevet igazán, aki utoljára nevet.
info
chevron_right
hun
Az nevet legjobban, aki utoljára nevet.
info
chevron_right
hun
A legjobban nevet, aki utoljára nevet.
info
chevron_right
jbo
lo ro roi cmila cu xagrai cmila
info
chevron_right
jpn
最後に笑う者の笑いが最上。
info
chevron_right
jpn
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
info
chevron_right
kaz
Соң күлген, оң күледі.
info
chevron_right
mkd
Кој последен се смее, најслатко се смее.
info
chevron_right
nob
Den som ler sist, ler best.
info
chevron_right
oci
Se riserà plan, qui se riserà lo darrèr.
info
chevron_right
pes
خندیدن آخر خوش است.
info
chevron_right
pol
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
info
chevron_right
por
Ri melhor quem ri por último.
info
chevron_right
spa
Al freír será el reír.
info
chevron_right
tgl
Pinakagaling tumawa ang huling tumawa.
info
chevron_right
tur
Son gülen, iyi güler.
info
chevron_right
ukr
Гарно сміється той, хто сміється останній.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 42 more translations Fewer translations
Sentence #325909 — belongs to CM
eng
Might is right.
info
Translations
chevron_right
deu
Macht geht vor Recht.
info
chevron_right
heb
הכוח צודק.
info
chevron_right
hun
Az erősebbnek van igaza.
info
chevron_right
jpn
力は正義なり。
info
chevron_right
jpn
勝てば官軍負ければ賊軍。
info
chevron_right
jpn
勝てば官軍。
info
chevron_right
kor
힘이 정의다.
info
chevron_right
rus
Победителей не судят.
info
chevron_right
tur
Gücü olan istediğini alır.
info
Translations of translations
chevron_right
cmn
强者有理。
info
chevron_right
eng
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
info
chevron_right
eng
Success is never blamed.
info
chevron_right
eng
All is fair in love and war.
info
chevron_right
eng
Might makes right.
info
chevron_right
epo
Kiu forton ne havas, tiu ĉiam malpravas.
info
chevron_right
epo
Kie regas la forto, la rajto silentas.
info
chevron_right
nds
Macht geiht vör Recht.
info
chevron_right
pol
Silniejszy ma rację.
info
chevron_right
spa
Si ganas estás en lo cierto, pero si pierdes estás equivocado.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 14 more translations Fewer translations
Sentence #379347 — belongs to al_ex_an_der
rus
О вкусах не спорят.
info
Translations
chevron_right
deu
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
info
chevron_right
deu
Über Geschmack kann man nicht streiten.
info
chevron_right
eng
There is no accounting for tastes.
info
chevron_right
eng
Tastes differ.
info
chevron_right
epo
Ne disputeblas pri gusto.
info
chevron_right
epo
En ĉiu brusto estas sia gusto.
info
chevron_right
fin
Makuasioista ei voi kiistellä.
info
chevron_right
fra
Les goûts, ça ne discute pas.
info
chevron_right
ina
Tote le gustos es gustos.
info
chevron_right
lat
De gustibus non est disputandum.
info
chevron_right
lat
De gustibus non disputandum est.
info
chevron_right
nld
Over smaak valt niet te twisten.
info
chevron_right
orv
О въкѫсѣхъ сѧ нє пьрєть.
info
chevron_right
por
Os gostos não se discutem.
info
chevron_right
rus
О вкусах можно спорить бесконечно.
info
chevron_right
spa
Sobre gustos no hay disputas.
info
chevron_right
ukr
Про смаки не сперечаються.
info
Translations of translations
chevron_right
ber
Ulac amjadel ɣef lbennat.
info
chevron_right
cat
Contra gustos no hi ha res escrit.
info
chevron_right
ces
Proti gustu žádný dišputát.
info
chevron_right
deu
Geschmäcker sind verschieden.
info
chevron_right
deu
Über Geschmack kann man trefflich streiten.
info
chevron_right
ell
Περί ορέξεως, κολοκυθόπιτα.
info
chevron_right
ell
Περί γούστου ουδείς λόγος.
info
chevron_right
eng
There's no point in arguing over tastes.
info
chevron_right
eng
There's no accounting for taste.
info
chevron_right
eng
Every person to his taste.
info
chevron_right
epo
Pri gustoj oni disputi ne devas.
info
chevron_right
epo
Gustoj malsamas.
info
chevron_right
epo
Pri gustoj ne diskutendas.
info
chevron_right
epo
Pri gustoj oni disputi ne povas.
info
chevron_right
epo
Ĉiu havas sian propran guston.
info
chevron_right
epo
Pri gusto ne estu disputo.
info
chevron_right
epo
En ĉiu brusto estas propra gusto.
info
chevron_right
epo
En ĉiu brusto sia propra gusto.
info
chevron_right
epo
Kiom da homoj, tiom da gustoj.
info
chevron_right
epo
Gusto ne disputindas.
info
chevron_right
epo
Pri gustoj oni diskuti ne devas.
info
chevron_right
epo
Pri gustoj ne estas diskutinde.
info
chevron_right
fra
Tous les goûts sont dans la nature.
info
chevron_right
fra
Les goûts ça ne s'explique pas.
info
chevron_right
fra
Les goûts varient.
info
chevron_right
fra
Le goût ne se dispute pas.
info
chevron_right
fra
Des goûts et des couleurs, on ne discute pas.
info
chevron_right
fra
Des goûts et des couleurs on ne doit pas discuter.
info
chevron_right
glg
Entre gustos non hai disputas.
info
chevron_right
heb
על טעם ועל ריח אין להתווכח.
info
chevron_right
hun
Az ízlésről nem lehet vitatkozni.
info
chevron_right
hun
Az ízlések különböznek.
info
chevron_right
hun
Ízlések és pofonok különbözőek.
info
chevron_right
ina
Omne gustos es gustos.
info
chevron_right
ita
Tutti gusti sono gusti.
info
chevron_right
ita
I gusti sono diversi.
info
chevron_right
ita
I gusti sono differenti.
info
chevron_right
ita
I gusti differiscono.
info
chevron_right
ita
Sui gusti non si discute.
info
chevron_right
jpn
蓼食う虫も好き好き。
info
chevron_right
jpn
人の趣味は説明できない。
info
chevron_right
jpn
人の好みは説明できないものだ。
info
chevron_right
jpn
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
info
chevron_right
jpn
人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
info
chevron_right
jpn
趣味は説明することができない。
info
chevron_right
jpn
趣味というものを説明することは出来ない。
info
chevron_right
jpn
趣を説明することはできない。
info
chevron_right
jpn
好みを説明する事はできない。
info
chevron_right
jpn
好みは、説明できない。
info
chevron_right
jpn
好みについて説明することはできない。
info
chevron_right
jpn
タデ喰う虫も好き好き。
info
chevron_right
jpn
その匂いを説明する事は出来ない。
info
chevron_right
jpn
人のこのみは異なる。
info
chevron_right
jpn
趣味は異なる。
info
chevron_right
jpn
十人十色。
info
chevron_right
nds
Över Smack lett sik nich strieden.
info
chevron_right
nds
Över Smack kann een nich strieden.
info
chevron_right
nld
Over smaken valt niet te discussiëren.
info
chevron_right
nld
Over smaken valt niet te twisten.
info
chevron_right
nob
Smaker er forskjellige.
info
chevron_right
nob
Smak og behag kan ikke diskuteres.
info
chevron_right
pol
O gustach się nie dyskutuje.
info
chevron_right
por
Gosto não se discute.
info
chevron_right
por
Os gostos variam.
info
chevron_right
por
Não se deve discutir sobre gostos.
info
chevron_right
ron
Gusturile nu se discută.
info
chevron_right
rus
На вкус и цвет товарищей нет.
info
chevron_right
rus
Сколько людей, столько вкусов.
info
chevron_right
spa
Sobre gustos no hay nada escrito.
info
chevron_right
spa
Con los gustos se rompen géneros.
info
chevron_right
spa
Para gustos hay colores.
info
chevron_right
spa
Cada loco con su tema.
info
chevron_right
toki
pilin uta li ante.
info
chevron_right
tur
Zevkler ve renkler tartışılmaz.
info
chevron_right
tur
Lezzetler farklıdır.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 87 more translations Fewer translations
Sentence #381371 — belongs to al_ex_an_der
rus
Меньше знаешь — крепче спишь.
info
Translations
chevron_right
eng
Ignorance is bliss.
info
chevron_right
rus
Меньше знаешь - лучше спишь.
info
chevron_right
spa
Mientras menos sepas mejor es.
info
chevron_right
ukr
Менше знаєш — краще спиш.
info
Translations of translations
chevron_right
cmn
無知就是幸福。
info
chevron_right
deu
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
info
chevron_right
deu
Unwissenheit ist Seligkeit.
info
chevron_right
deu
Unwissenheit ist ein Glück.
info
chevron_right
epo
Nescio estas feliĉego.
info
chevron_right
epo
Antaŭ okuloj ne staras, doloron ne faras.
info
chevron_right
fin
Tieto lisää tuskaa.
info
chevron_right
fra
L'ignorance, c'est la félicité.
info
chevron_right
fry
Wat men net wit, dat deart jin net.
info
chevron_right
heb
מה שלא תידע, לא יזיק.
info
chevron_right
heb
מה שהעין לא תראה, הלב לא יפגם.
info
chevron_right
hun
Amiről nem tudsz, az nem fáj.
info
chevron_right
ita
L'ignoranza è felicità.
info
chevron_right
ita
L'ignoranza è beatitudine.
info
chevron_right
ita
L'ignoranza è gioia.
info
chevron_right
jpn
無知は幸福。
info
chevron_right
jpn
知らぬが仏。
info
chevron_right
jpn
知らないのが無上の幸せ。
info
chevron_right
mkd
Незнаењето е среќа.
info
chevron_right
nld
Wat niet weet, wat niet deert.
info
chevron_right
nld
Wat het oog niet ziet, het hart niet deert.
info
chevron_right
pes
جهل یک برکت است.
info
chevron_right
pol
Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.
info
chevron_right
por
A ignorância é uma bênção.
info
chevron_right
rus
Невежество - это благодать.
info
chevron_right
rus
Незнание - это благо.
info
chevron_right
rus
Счастье в неведении.
info
chevron_right
spa
La ignorancia es una bendición.
info
chevron_right
tur
Cehalet mutluluktur.
info
chevron_right
yue
有啲嘢唔知好過知。
info
{{vm.expandableIcon}} Show 29 more translations Fewer translations
Sentence #423429 — belongs to al_ex_an_der
rus
Спасибо в карман не положишь.
info
Translations
chevron_right
deu
Ein Dankeschön kann man nicht in die Tasche stecken.
info
chevron_right
eng
You can't put a "thank you" inside your pocket.
info
chevron_right
fra
Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche.
info
chevron_right
rus
Спасибо не булькает.
info
chevron_right
rus
Спасибо на хлеб не намажешь.
info
chevron_right
ukr
Спасибі в кишеню не покладеш.
info
Translations of translations
chevron_right
ces
Poděkování si do kapsy strčit nemůžeš.
info
chevron_right
rus
Спасибом сыт не будешь.
info
chevron_right
rus
Из спасиба шубу не сошьёшь.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 4 more translations Fewer translations
Sentence #426477 — belongs to al_ex_an_der
rus
Кто не работает, тот не ест.
info
Translations
chevron_right
bel
Хто не працуе, той не есць.
info
chevron_right
deu
Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen.
info
chevron_right
deu
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
info
chevron_right
eng
No song, no supper.
info
chevron_right
eng
Who does not work, also does not have the right to eat.
info
chevron_right
eng
The one who does not work, does not eat!
info
chevron_right
epo
Tiu, kiu ne laboras, ne manĝas.
info
chevron_right
epo
Kiu ne laboras, ne manĝu!
info
chevron_right
fra
Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
info
chevron_right
fra
Celui qui ne travaille pas, ne mange pas.
info
chevron_right
fra
Celui qui ne travaille pas, ne mange pas !
info
chevron_right
ita
Chi non lavora non ha diritto di mangiare.
info
chevron_right
ita
Chi non lavora non mangia.
info
chevron_right
jbo
lo na gunka cu na citka
info
chevron_right
jpn
働かざるものは食うべからず。
info
chevron_right
jpn
働かざる者食うべからず。
info
chevron_right
kaz
Жұмыс iстемей, тоқ болмайсың.
info
chevron_right
lit
Kas nedirba, tas neturi teisės valgyti.
info
chevron_right
lzh
無勞則勿食。
info
chevron_right
orv
Къто нъ не хочеть дѣлати, ати не ѣсть.
info
chevron_right
spa
El que no trabaja no tiene derecho a comer.
info
chevron_right
tat
Эшләмәгән ашамый.
info
chevron_right
tat
Кем эшләми, шул ашамый.
info
chevron_right
uig
Ишлимигән чишлимәйду.‎
info
chevron_right
uig
ئىشلىمىگەن چىشلىمەيدۇ.
info
chevron_right
ukr
Хто ледащо, тому й їсти нема що.
info
chevron_right
uzb
Ишламаган тишламас.
info
Translations of translations
chevron_right
ber
Win ur ixeddmen, ur yesɛi azref ad yecc.
info
chevron_right
ber
Win ur ixeddmen, ur yessefk ad yesɛu azref ad yecc.
info
chevron_right
bul
Който не работи, не трябва да яде.
info
chevron_right
deu
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
info
chevron_right
eng
He who does not work does not have the right to eat.
info
chevron_right
eng
If you don't work, you shouldn't eat.
info
chevron_right
eng
People who don't work, won't be fed.
info
chevron_right
eng
If you don't work, you can't eat.
info
chevron_right
eng
If you don't work, you don't eat.
info
chevron_right
eng
He who does not work, does not have the right to eat.
info
chevron_right
epo
Kiu ne laboras ne havas rajton manĝi.
info
chevron_right
epo
Kiu ne laboras ne rajtas manĝi.
info
chevron_right
epo
Kiu ne laboras, tiu ankaŭ ne manĝu.
info
chevron_right
fin
Se ei syö, joka ei tee töitä.
info
chevron_right
ita
Chi non lavora non mangia!
info
chevron_right
jpn
働かざるもの食うべからず。
info
chevron_right
kab
Ma ulac tidi ulac učči.
info
chevron_right
kab
Win ur nxeddem ur itett ata!
info
chevron_right
nds
’Keen nich arbeidt, schall ook nich eten.
info
chevron_right
por
Quem não trabalha também não tem o direito de comer.
info
chevron_right
rus
Кто не работает - тот не ест!
info
chevron_right
spa
El que no trabaja no come.
info
chevron_right
spa
¡El que no trabaja, no come!
info
chevron_right
ukr
Хто не працює, той не їсть.
info
chevron_right
ukr
Якщо хто не хоче працювати, то нехай він і не їсть.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 47 more translations Fewer translations
Sentence #431542 — belongs to Hellerick
rus
Привычка — вторая натура.
info
Translations
chevron_right
cmn
习惯是第二天性。
info
chevron_right
deu
Gewohnheit ist die andere Natur.
info
chevron_right
eng
Habit is second nature.
info
chevron_right
epo
Kutimo estas dua naturo.
info
chevron_right
heb
הרגל הוא טבע שני.
info
chevron_right
jpn
習慣は第二の天性である。
info
chevron_right
jpn
習い性となる。
info
chevron_right
lit
Įprotis — antroji prigimtis.
info
Translations of translations
chevron_right
bul
Навикът е втора природа.
info
chevron_right
ces
Zvyk je druhá povaha.
info
chevron_right
deu
Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.
info
chevron_right
deu
Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
info
chevron_right
deu
Gewohnheit wird zur zweiten Natur.
info
chevron_right
epo
Kutimo estas la dua karaktero.
info
chevron_right
fra
L'habitude est une seconde nature.
info
chevron_right
nld
Gewoonte is een tweede natuur.
info
chevron_right
pes
عادت طبیعت ثانی است.
info
chevron_right
pes
عادت طبیعت ثانوی است.
info
chevron_right
por
O hábito é uma segunda natureza.
info
chevron_right
spa
El hábito es una segunda naturaleza.
info
chevron_right
wuu
习惯是第二天性。
info
{{vm.expandableIcon}} Show 16 more translations Fewer translations
Sentence #450612 — belongs to MUIRIEL
deu
Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
info
Translations
chevron_right
deu
Der Hund ist des Menschen bester Freund.
info
chevron_right
ell
Ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου.
info
chevron_right
eng
A dog is a man's best friend.
info
chevron_right
eng
Dog is man's best friend.
info
chevron_right
eng
The dog is the human's best friend.
info
chevron_right
epo
La hundo estas la plej bona amiko de l' homo.
info
chevron_right
epo
Hundo estas la plej bona amiko de homo.
info
chevron_right
epo
La hundo estas la plej bona amiko de la homo.
info
chevron_right
fra
Le chien est le meilleur ami de l'homme.
info
chevron_right
hun
A kutya az ember legjobb barátja.
info
chevron_right
ido
La hundo esas la maxim bona amiko di la homo.
info
chevron_right
ile
Li cane es li max bon amico del hom.
info
chevron_right
jpn
犬は人間の最良の友です。
info
chevron_right
rus
Собака - лучший друг человека.
info
chevron_right
spa
El perro es el mejor amigo del hombre.
info
Translations of translations
chevron_right
ara
الكلب صديق الإنسان الوفي.
info
chevron_right
ara
الكلب صديق وفي للإنسان.
info
chevron_right
ber
Aydi d netta ay d amidi amuyaf n umdan.
info
chevron_right
ber
Aydi d netta ay d ameddakel amuyaf n umdan.
info
chevron_right
ber
D aydi ay d ameddakel amaway akk n wemdan.
info
chevron_right
bul
Кучето е най-добрият приятел на човека.
info
chevron_right
cat
El gos és el millor amic de l'home.
info
chevron_right
cmn
狗是人最好的朋友。
info
chevron_right
cmn
狗是人类最好的朋友。
info
chevron_right
dan
En hund er en mands bedste ven.
info
chevron_right
dan
Hunden er menneskets bedste ven.
info
chevron_right
deu
Der Hund ist der beste Freund des Mannes.
info
chevron_right
eng
The dog is man's best friend.
info
chevron_right
epo
Hundo estas la plej bona amiko de viro.
info
chevron_right
epo
Hundo estas la plej bona amiko de la homo.
info
chevron_right
fin
Koira on ihmisen paras ystävä.
info
chevron_right
fra
Le chien est le meilleur ami de l'Homme.
info
chevron_right
glg
O can é o mellor amigo do home.
info
chevron_right
heb
כלבים הם חבריו הטובים ביותר של האדם.
info
chevron_right
heb
הכלב ידידו הטוב ביותר של האדם.
info
chevron_right
heb
הכלב ידידו הטוב של האדם.
info
chevron_right
ina
Le can es le plus bon amico del homine.
info
chevron_right
ina
Le can es le melior amico del homine.
info
chevron_right
isl
Hundurinn er besti vinur mannsins.
info
chevron_right
ita
Il cane è il migliore amico dell'uomo.
info
chevron_right
jbo
lo gerku cu xagrai pendo lo remna
info
chevron_right
lat
Canis amicus optimus hominis est.
info
chevron_right
lvs
Suns ir cilvēka labākais draugs.
info
chevron_right
nds
De Hund is den Minsch sien best Fründ.
info
chevron_right
nld
De hond is de beste vriend van de mens.
info
chevron_right
nob
Hunden er menneskets beste venn.
info
chevron_right
pol
Pies jest najlepszym przyjacielem człowieka.
info
chevron_right
por
O cão é o melhor amigo do homem.
info
chevron_right
por
O cachorro é o melhor amigo do homem.
info
chevron_right
srp
Пас је најбољи човеков пријатељ.
info
chevron_right
swe
Hunden är människans bästa vän.
info
chevron_right
tur
Köpek insanın en iyi arkadaşıdır.
info
chevron_right
tur
Köpek insanın en iyi dostudur.
info
chevron_right
vol
Dog binon mana flenün.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 49 more translations Fewer translations