clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

by Mark Twain (41 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #670823 — belongs to Guybrush88
ita
Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
info
Translations
chevron_right
eng
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.
info
Translations of translations
chevron_right
bul
Изяждайте по една жива жаба всяка сутрин и през целия остатък от деня няма да ви се случи нищо по-лошо.
info
chevron_right
cmn
每天早上吃一隻活青蛙, 那麼你一天中其他的時間就不會發生什麼更糟糕的事了。
info
chevron_right
deu
Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
info
chevron_right
deu
Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.
info
chevron_right
epo
Manĝu vivan ranon ĉiumatene, kaj dum la cetero de la tago nenio pli malbona okazos al vi.
info
chevron_right
fin
Syö elävä sammakko joka aamu, niin loppupäivänä ei tapahdu mitään sitä pahempaa.
info
chevron_right
fra
Mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée.
info
chevron_right
hun
Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.
info
chevron_right
ita
Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
info
chevron_right
nld
Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
info
chevron_right
rus
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.
info
chevron_right
spa
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
info
chevron_right
tur
Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 9 more translations Fewer translations
Sentence #670824 — belongs to Guybrush88
ita
Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
info
Translations
chevron_right
eng
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.
info
Translations of translations
chevron_right
bul
Изяждайте по една жива жаба всяка сутрин и през целия остатък от деня няма да ви се случи нищо по-лошо.
info
chevron_right
cmn
每天早上吃一隻活青蛙, 那麼你一天中其他的時間就不會發生什麼更糟糕的事了。
info
chevron_right
deu
Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
info
chevron_right
deu
Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.
info
chevron_right
epo
Manĝu vivan ranon ĉiumatene, kaj dum la cetero de la tago nenio pli malbona okazos al vi.
info
chevron_right
fin
Syö elävä sammakko joka aamu, niin loppupäivänä ei tapahdu mitään sitä pahempaa.
info
chevron_right
fra
Mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée.
info
chevron_right
hun
Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.
info
chevron_right
ita
Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
info
chevron_right
nld
Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.
info
chevron_right
rus
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.
info
chevron_right
spa
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
info
chevron_right
tur
Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 9 more translations Fewer translations
Sentence #670836 — belongs to Guybrush88
ita
Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.
info
Translations
chevron_right
ces
Dělat si starosti je jako platit dluh, který není.
info
chevron_right
eng
Worrying is like paying a debt you don't owe.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
info
chevron_right
fra
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
info
chevron_right
ina
Preoccupar se es como pagar un debita que uno non ha contrahite.
info
chevron_right
nld
Je zorgen maken, is als een schuld betalen die je niet hebt.
info
chevron_right
pes
نگران شدن مانند پرداختن یک بدهی است که مدیون نیستید.
info
chevron_right
por
Preocupar-se é como pagar por algo que você não deve.
info
chevron_right
por
Preocupar-se é como pagar uma dívida que você não contraiu.
info
chevron_right
rus
Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.
info
chevron_right
spa
Preocuparse es como pagar una deuda que no tienes.
info
chevron_right
tur
Endişelenmek olmayan bir borcu ödemek gibidir.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 7 more translations Fewer translations
Sentence #670842 — belongs to Guybrush88
ita
Per un uomo con un martello, tutto sembra un chiodo.
info
Translations
chevron_right
eng
To a man with a hammer, everything looks like a nail.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus.
info
chevron_right
epo
Por martelhavanto ĉiu aĵo ŝajnas najlo.
info
chevron_right
fin
Vasaralliselle miehelle kaikki näyttää naulalta.
info
chevron_right
fra
Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.
info
chevron_right
heb
לאדם עם פטיש, כל דבר נראה כמו מסמר.
info
chevron_right
hun
Egy kalapácsos ember számára minden szögnek látszik.
info
chevron_right
hun
Kalapáccsal mindent szögnek néz az ember.
info
chevron_right
mar
हातात हातोडा असणार्‍या माणसासाठी सर्वकाही खिळ्यासारखं दिसतं.
info
chevron_right
por
Para um homem com um martelo, tudo se parece com um prego.
info
chevron_right
rus
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
info
chevron_right
spa
Para un hombre con un martillo, todo se parece a un clavo.
info
chevron_right
tur
Elinde çekiç olan bir adama her şey bir çivi gibi görünür.
info
chevron_right
ukr
Людині з молотком все здається цвяхом.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 9 more translations Fewer translations
Sentence #670844 — belongs to Guybrush88
ita
Per avere successo nella vita si ha bisogno di due cose: ignoranza e sicurezza.
info
Translations
chevron_right
eng
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
info
chevron_right
hun
A sikerhez az életben két dologra van szükség: tudatlanságra és magabiztosságra.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
info
chevron_right
fin
Menestyäksesi elämässä tarvitset kahta asiaa: tietämättömyyttä ja itsevarmuutta.
info
chevron_right
fra
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
info
chevron_right
heb
כדי להצליח בחיים צריך שני דברים. בורות ובטחון עצמי.
info
chevron_right
jpn
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
info
chevron_right
pes
برای موفق شدن در زندگی دو چیز لازم است: نادانی و اعتماد به نفس.
info
chevron_right
rus
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
info
chevron_right
spa
Para triunfar en la vida necesitas dos cosas: ignorancia y confianza.
info
chevron_right
tur
Hayatta başarılı olmak için iki şeye ihtiyacın var: bilgisizlik ve güven.
info
chevron_right
ukr
Щоб досягти успіху в житті, потрібні дві речі: неуцтво та впевненість.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 7 more translations Fewer translations
Sentence #670846 — belongs to Guybrush88
ita
Più lo spieghi, più non lo capisco.
info
Translations
chevron_right
eng
The more you explain it, the more I don't understand it.
info
chevron_right
epo
Ju pli multe vi klarigas ĝin, des malpli multe mi komprenas.
info
Translations of translations
chevron_right
ber
Simal trennuḍ tessefhameḍ-d d acu-t, simal rennunt ɛerrqent-iyi.
info
chevron_right
deu
Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.
info
chevron_right
deu
Je mehr du es mir erklärst, desto weniger verstehe ich es.
info
chevron_right
epo
Ju pli vi klarigas tion, des pli mi ne komprenas tion.
info
chevron_right
fra
Plus vous l'expliquez, moins je le comprends.
info
chevron_right
fra
Plus tu expliques, moins je comprends.
info
chevron_right
hun
Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.
info
chevron_right
pes
هرچه بیشتر آن را توضیح می‌دهید، من بیشتر آنرا نمی‌فهمم.
info
chevron_right
pol
Im więcej tłumaczysz, tym mniej rozumiem.
info
chevron_right
por
Quanto mais você o explica, menos eu entendo.
info
chevron_right
rus
Чем больше ты это объясняешь, тем меньше оно мне понятно.
info
chevron_right
spa
Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
info
chevron_right
spa
Cuanto más lo explica usted, menos lo entiendo.
info
chevron_right
tur
Onu ne kadar çok açıklarsan, onu o kadar çok anlamam.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 11 more translations Fewer translations
Sentence #670848 — belongs to Guybrush88
ita
Più le cose sono vietate, più popolari diventano.
info
Translations
chevron_right
deu
Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es.
info
chevron_right
eng
The more things are forbidden, the more popular they become.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Des pli io estas malpermesata, des pli ŝatata ĝi estas.
info
chevron_right
heb
ככל שדברים יותר אסורים, כך גדלה הפופולריות שלהם.
info
chevron_right
hrv
Što je nešto više zabranjeno, to je poželjnije.
info
chevron_right
hrv
Zabranjeno voće.
info
chevron_right
hun
Minél inkább tilos valami, annál inkább népszerűbbé válik.
info
chevron_right
tur
Bir şey yasaklandıkça daha popüler olur.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations
Sentence #670858 — belongs to Guybrush88
ita
Non tutti i cavalli sono nati uguali. Pochi sono nati per vincere.
info
Translations
chevron_right
eng
Not all horses were born equal. A few were born to win.
info
chevron_right
por
Nem todos os cavalos nasceram iguais. Poucos nasceram para vencer.
info
Translations of translations
chevron_right
pes
اسبها همه برابر زاده نشدند. معدودی از آنها برای بردن زاده شدند.
info
chevron_right
rus
Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы.
info
chevron_right
spa
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.
info
Sentence #670859 — belongs to Guybrush88
ita
Nessun peccatore è mai salvato dopo i primi venti minuti di un sermone.
info
Translations
chevron_right
eng
No sinner is ever saved after the first twenty minutes of a sermon.
info
Translations of translations
chevron_right
fra
Aucun pécheur n'est jamais sauvé après les vingt premières minutes d'un sermon.
info
chevron_right
tur
Hiçbir günahkar bir vaazın ilk yirmi dakikasından sonra hiç kurtarılmaz.
info
Sentence #670861 — belongs to Guybrush88
ita
Mai dire la verità alla gente che non la merita.
info
Translations
chevron_right
eng
Never tell the truth to people who are not worthy of it.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Neniam verdiru al ne-merituloj.
info
chevron_right
hun
Ne mondd el az igazságot olyan embereknek, akik nem értek meg rá.
info
chevron_right
pes
هیچوقت به افرادی که لیاقتش را ندارند صداقت نورزید.
info
chevron_right
spa
Nunca le digas la verdad a la gente que no se lo merezca.
info