clear
swap_horiz
search

Filter by language

relatives (2391 sentences)

Sort by: date of tag
keyboard_arrow_left 1234567...240
Sentence #1505 — belongs to CK
eng
"Who is it?" "It's your mother."
info
Translations
chevron_right
ben
"কে?" "তোমার মা।"
info
chevron_right
cmn
“是谁?”“是你妈妈。”
info
chevron_right
dan
"Hvem er det?" "Det er din mor."
info
chevron_right
deu
"Wer ist es?" "Es ist deine Mutter."
info
chevron_right
epo
"Kiu estas tie?" "Estas via patrino."
info
chevron_right
fra
« Qui est-ce ? » « C'est ta mère. »
info
chevron_right
heb
"מי זה?" "זאת אמך."
info
chevron_right
ina
"Qui es il?" "Il es tu matre."
info
chevron_right
ita
"Chi è?" "È tua madre."
info
chevron_right
jpn
「どなたですか」「お母さんよ」
info
chevron_right
lat
"Quis est?" "Mater tua est."
info
chevron_right
mar
"कोण आहे?" "तुझी आई."
info
chevron_right
mar
"कोण आहे?" "तुमची आई आहे."
info
chevron_right
max
"Sapa itu?" "Dia ngana pe mama."
info
chevron_right
max
"Dia itu sapa?" "Dia itu ngana pe mama."
info
chevron_right
nld
"Wie is het?" "Het is je moeder."
info
chevron_right
nob
«Hvem er det?» «Det er din mor.»
info
chevron_right
pol
„Kto to jest?” „To jest twoja matka.”
info
chevron_right
por
"Quem é essa?" "É a sua mãe."
info
chevron_right
ron
- Cine e? - E mama ta.
info
chevron_right
rus
"Кто это?" - "Это твоя мать".
info
chevron_right
spa
"¿Quién es?" "Es tu madre."
info
chevron_right
swe
”Vem är det?” ”Det är din mor.”
info
chevron_right
tur
"Kim o?" "Annen."
info
chevron_right
ukr
"Хто це?" - "Це мама".
info
chevron_right
ukr
"Хто це?" - "Це твоя мати".
info
chevron_right
ukr
"Хто це?" - "Твоя мати".
info
Translations of translations
chevron_right
ara
"من هناك؟" - "أنا أمك"
info
chevron_right
cmn
“您是哪一位? ”“我是妈妈”
info
chevron_right
ell
"Ποιός είναι;" "Η μητέρα σου".
info
chevron_right
eng
"Who's that? " "It's your mother."
info
chevron_right
epo
"Kiu estas?" "Estas via patrino."
info
chevron_right
epo
"Kiu estas tie?" "Via patrino."
info
chevron_right
fin
"Kuka se on?" "Se on äitisi."
info
chevron_right
heb
"מי זו?" "זו אמך."
info
chevron_right
hun
"Ki ez?" "Az édesanyád."
info
chevron_right
hun
"Ki az?" "Az édesanyád."
info
chevron_right
ido
"Qua lu esas?" "Lu esas tua matro."
info
chevron_right
oci
Qui es ? Es ta mair.
info
chevron_right
pes
"او کیست؟" "ایشان مادر شما هستند."
info
chevron_right
pms
"Chi a l'é?" "A l'é toa mare".
info
chevron_right
pol
– Kto to? – To twoja matka.
info
chevron_right
por
"Quem é essa?" "É a tua mãe".
info
chevron_right
por
"Quem é?" "É a sua mãe."
info
chevron_right
por
"Quem é?" "É a tua mãe."
info
chevron_right
srp
"Ko je to?" "To je tvoja majka."
info
chevron_right
tlh
«ghaH 'Iv?» «SoSlI' ghaH.»
info
chevron_right
tlh
"SoH 'Iv?" "SoSlI' jIH."
info
chevron_right
vie
"Ai đó?" "Đó là mẹ của bạn."
info
{{vm.expandableIcon}} Show 44 more translations Fewer translations
Sentence #2110 — belongs to CK
eng
My mother bought two bottles of orange juice.
info
Translations
chevron_right
cmn
我母亲买了两瓶橙汁。
info
chevron_right
dan
Min mor har købt to flasker appelsinjuice.
info
chevron_right
dan
Min mor købte to flasker appelsinjuice.
info
chevron_right
deu
Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
info
chevron_right
epo
Mia patrino aĉetis du oranĝosukajn botelojn.
info
chevron_right
epo
Mia patrino aĉetis du botelojn da oranĝosuko.
info
chevron_right
epo
Mia patrino aĉetis du botelojn da oranĝsuko.
info
chevron_right
fin
Äitini osti kaksi pulloa appelsiinimehua.
info
chevron_right
fra
Ma mère a acheté deux bouteilles de jus d’orange.
info
chevron_right
heb
אמא קנתה שני בקבוקים של מיץ תפוזים.
info
chevron_right
ilo
Gimmatang ni nanangko iti dua a botelia a tubbog ti kahel.
info
chevron_right
ita
Mia madre ha comprato due bottiglie di succo d'arancia.
info
chevron_right
jbo
.i lo mamta be mi ba'o te vecnu tu'a vei mo'e botpi lo nimrnsinensi jisra
info
chevron_right
jpn
私の母はオレンジジュースを二本買った。
info
chevron_right
lit
Mano mama nupirko du butelius apelsinų sulčių.
info
chevron_right
nob
Min mor kjøpte to flasker appelsinjuice.
info
chevron_right
nob
Min mor kjøpte to flasker med appelsinjuice.
info
chevron_right
por
Minha mãe comprou duas garrafas de suco de laranja.
info
chevron_right
rus
Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.
info
chevron_right
spa
Mamá compró dos botellas de jugo de naranja.
info
chevron_right
spa
Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.
info
chevron_right
srp
Moja majka je kupila dve flaše soka od pomorandže.
info
chevron_right
tur
Annem iki şişe portakal suyu aldı.
info
chevron_right
ukr
Моя мати купила дві пляшки апельсинового соку.
info
Translations of translations
chevron_right
fin
Äitini osti kaksi purkkia appelsiinimehua.
info
chevron_right
nob
Moren min kjøpte to flasker appelsinjuice.
info
chevron_right
pol
Moja mama kupiła dwie butelki soku pomarańczowego.
info
chevron_right
spa
Mi mamá compró dos botellas de jugo de naranja.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 23 more translations Fewer translations
Sentence #4395 — belongs to Pharamp
ita
"Chi è?" "È tua madre."
info
Translations
chevron_right
deu
"Wer ist es?" "Es ist deine Mutter."
info
chevron_right
eng
"Who is it?" "It's your mother."
info
chevron_right
epo
"Kiu estas tie?" "Estas via patrino."
info
chevron_right
epo
"Kiu estas?" "Estas via patrino."
info
chevron_right
fra
« Qui est-ce ? » « C'est ta mère. »
info
chevron_right
ido
"Qua lu esas?" "Lu esas tua matro."
info
chevron_right
jpn
「どなたですか」「お母さんよ」
info
chevron_right
nld
"Wie is het?" "Het is je moeder."
info
chevron_right
pms
"Chi a l'é?" "A l'é toa mare".
info
chevron_right
pol
– Kto to? – To twoja matka.
info
chevron_right
por
"Quem é essa?" "É a tua mãe".
info
chevron_right
spa
"¿Quién es?" "Es tu madre."
info
Translations of translations
chevron_right
ara
"من هناك؟" - "أنا أمك"
info
chevron_right
ben
"কে?" "তোমার মা।"
info
chevron_right
cmn
“是谁?”“是你妈妈。”
info
chevron_right
cmn
“您是哪一位? ”“我是妈妈”
info
chevron_right
dan
"Hvem er det?" "Det er din mor."
info
chevron_right
ell
"Ποιός είναι;" "Η μητέρα σου".
info
chevron_right
epo
"Kiu estas tie?" "Via patrino."
info
chevron_right
heb
"מי זה?" "זאת אמך."
info
chevron_right
heb
"מי זו?" "זו אמך."
info
chevron_right
hun
"Ki ez?" "Az édesanyád."
info
chevron_right
hun
"Ki az?" "Az édesanyád."
info
chevron_right
ina
"Qui es il?" "Il es tu matre."
info
chevron_right
lat
"Quis est?" "Mater tua est."
info
chevron_right
mar
"कोण आहे?" "तुझी आई."
info
chevron_right
mar
"कोण आहे?" "तुमची आई आहे."
info
chevron_right
max
"Sapa itu?" "Dia ngana pe mama."
info
chevron_right
max
"Dia itu sapa?" "Dia itu ngana pe mama."
info
chevron_right
nob
«Hvem er det?» «Det er din mor.»
info
chevron_right
pes
"او کیست؟" "ایشان مادر شما هستند."
info
chevron_right
pol
„Kto to jest?” „To jest twoja matka.”
info
chevron_right
por
"Quem é?" "É a sua mãe."
info
chevron_right
por
"Quem é?" "É a tua mãe."
info
chevron_right
por
"Quem é essa?" "É a sua mãe."
info
chevron_right
ron
- Cine e? - E mama ta.
info
chevron_right
rus
"Кто это?" - "Это твоя мать".
info
chevron_right
swe
”Vem är det?” ”Det är din mor.”
info
chevron_right
tlh
«ghaH 'Iv?» «SoSlI' ghaH.»
info
chevron_right
tlh
"SoH 'Iv?" "SoSlI' jIH."
info
chevron_right
tur
"Kim o?" "Annen."
info
chevron_right
ukr
"Хто це?" - "Це твоя мати".
info
chevron_right
ukr
"Хто це?" - "Твоя мати".
info
chevron_right
ukr
"Хто це?" - "Це мама".
info
chevron_right
vie
"Ai đó?" "Đó là mẹ của bạn."
info
{{vm.expandableIcon}} Show 40 more translations Fewer translations
Sentence #7906 — belongs to sacredceltic
fra
J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
info
Translations
chevron_right
cmn
我有两个儿子,一个在东京,另一个在名古屋。
info
chevron_right
deu
Ich habe zwei Söhne: der eine ist in Tokio, der andere in Nagoya.
info
chevron_right
eng
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
info
chevron_right
epo
Mi havas du filojn, el kiuj unu estas en Tokio kaj la alia en Nagojo.
info
chevron_right
ita
Ho due figli. Uno è a Tokyo e l'altro a Nagoya.
info
chevron_right
ita
Io ho due figli. Uno è a Tokyo e l'altro a Nagoya.
info
chevron_right
jpn
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
info
chevron_right
por
Tenho dois filhos, um está em Tóquio e o outro em Nagoya.
info
chevron_right
spa
Tengo dos hijos: uno está en Tokio y el otro en Nagoya.
info
chevron_right
ukr
Маю двох синів: один у Токіо, а інший - у Наґоя.
info
Translations of translations
chevron_right
ber
Sɛiɣ sin warraw-inu: yiwen atan deg Tokyo, ma d wayeḍ deg Nagoya.
info
chevron_right
deu
Ich habe zwei Söhne: einen in Tokio und einen in Nagoya.
info
chevron_right
eng
I have two children, one in is Beijing and the other one is in Nagoya.
info
chevron_right
eng
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
info
chevron_right
epo
Mi havas du filojn, unu estas en Tokio, la alia en Nagojo.
info
chevron_right
mar
माझी दोन मुलं आहेत; एक टोक्योत आहे, व दुसरा नोगोयामध्ये.
info
chevron_right
tgl
Ako'y may dalawang anak na lalaki, isa sa Tokyo at isa sa Nagoya.
info
chevron_right
wuu
我有两个儿子,一个拉海东京,另一个拉海名古屋。
info
{{vm.expandableIcon}} Show 13 more translations Fewer translations
Sentence #16889 — belongs to CK
eng
Your daughter is not a child any more.
info
Translations
chevron_right
ben
তোমার মেয়ে আর বাচ্চা নেই।
info
chevron_right
cbk
Hindé ya batâ diútay de tuyo hija.
info
chevron_right
deu
Ihre Tochter ist kein Kind mehr.
info
chevron_right
deu
Eure Tochter ist kein Kind mehr.
info
chevron_right
deu
Deine Tochter ist kein Kind mehr.
info
chevron_right
epo
Via filino ne plu estas infano.
info
chevron_right
fra
Votre fille n'est plus une enfant.
info
chevron_right
hin
तुम्हारी बेटी अब बच्ची नहीं है।
info
chevron_right
ita
Tua figlia non è più una bambina.
info
chevron_right
ita
Sua figlia non è più una bambina.
info
chevron_right
ita
Vostra figlia non è più una bambina.
info
chevron_right
jpn
君の娘はもう子供ではない。
info
chevron_right
por
A sua filha não é mais uma criança.
info
chevron_right
rus
Твоя дочь больше не ребёнок.
info
chevron_right
rus
Твоя дочь уже не ребёнок.
info
chevron_right
spa
Su hija ya no es una niña.
info
chevron_right
tur
Kızınız artık bir çocuk değildir.
info
Translations of translations
chevron_right
fra
Ta fille n'est plus une enfant.
info
chevron_right
ile
Vor filia ne es plu un infante.
info
chevron_right
nds
Diene Dochter is keen Kind mehr.
info
chevron_right
nld
Jouw dochter is geen kind meer.
info
chevron_right
spa
Vuestra hija ya no es una niña.
info
chevron_right
swe
Din dotter är inte längre ett barn.
info
chevron_right
tur
Kızın artık bir çocuk değil.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 19 more translations Fewer translations
Sentence #19432 — belongs to CK
eng
I visited my father's hometown last summer.
info
Translations
chevron_right
deu
Letzten Sommer besuchte ich die Heimatstadt meines Vaters.
info
chevron_right
fin
Kävin isäni kotikaupungissa viime kesänä.
info
chevron_right
jpn
去年の夏父の田舎に行きました。
info
chevron_right
spa
Visité la ciudad natal de mi padre el verano pasado.
info
chevron_right
tur
Geçen yaz babamın doğduğu yeri ziyaret ettim.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Pasintan someron mi vizitis la hejmurbon de mia patro.
info
Sentence #19441 — belongs to NekoKanjya
eng
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.
info
Translations
chevron_right
epo
Pasintan someron mia plej aĝa filo finfine lernis naĝi.
info
chevron_right
jpn
去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Im letzten Sommer hat mein ältester Sohn endlich schwimmen gelernt.
info
chevron_right
fra
L'été dernier, mon fils aîné a fini par apprendre à nager.
info
Sentence #20141 — belongs to Nero
eng
Your daughter's on drugs.
info
Translations
chevron_right
deu
Deine Tochter steht unter Drogen.
info
chevron_right
fra
Votre fille se drogue.
info
chevron_right
fra
Votre fille consomme de la drogue.
info
chevron_right
fra
Ta fille est droguée.
info
chevron_right
ita
Tua figlia è sotto l'effetto di droghe.
info
chevron_right
ita
Sua figlia è sotto l'effetto di droghe.
info
chevron_right
ita
Vostra figlia è sotto l'effetto di droghe.
info
chevron_right
jpn
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
info
chevron_right
lfn
Tua fia usa drogas.
info
chevron_right
nld
Uw dochter is aan de drugs.
info
chevron_right
por
Sua filha está usando drogas.
info
chevron_right
ron
Fiica ta se droghează.
info
chevron_right
spa
Tu hija se droga.
info
chevron_right
spa
Su hija consume drogas.
info
chevron_right
swe
Din dotter går på droger.
info
chevron_right
toki
meli lili sina li moku e ko nasa.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Via filino prenis tokson.
info
chevron_right
epo
Via filino prenas tokson.
info
chevron_right
epo
Via filino konsumas tokson.
info
chevron_right
epo
Via filino uzas drogojn.
info
chevron_right
epo
Via filino drogas sin.
info
chevron_right
epo
Via filino estas sub drogo.
info
chevron_right
fin
Tyttäresi käyttää huumeita.
info
chevron_right
fra
Sa fille fait usage de stupéfiants.
info
chevron_right
ita
Sua figlia fa uso di droghe.
info
chevron_right
lfn
Туa фиа уса дрогас.
info
chevron_right
rus
Твоя дочь принимает наркотики.
info
chevron_right
rus
Ваша дочь употребляет наркотики.
info
chevron_right
rus
Твоя дочь - наркоманка.
info
chevron_right
slk
Tvoja dcéra droguje.
info
chevron_right
spa
Tu hija se mete droga en el cuerpo.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 26 more translations Fewer translations
Sentence #20581 — belongs to NekoKanjya
eng
The word processor on the desk is my father's.
info
Translations
chevron_right
deu
Das Textverarbeitungssystem auf dem Schreibtisch gehört meinem Vater.
info
chevron_right
deu
Das Textverarbeitungssystem auf dem Schreibtisch ist das meines Vaters.
info
chevron_right
jpn
机の上にあるワープロは父の物です。
info
chevron_right
spa
El procesador de texto del escritorio es el de mi padre.
info
chevron_right
tur
Masadaki kelime işlemci benim babamın.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
La tekstoprilaborilo sur la skribotablo estas tiu de mia patro.
info
Sentence #21317 — belongs to CK
eng
I'll rely on my father for half of my tuition.
info
Translations
chevron_right
epo
Mi dependas de mia patro por duono de mia studpago.
info
chevron_right
jpn
学費の半分は父に頼むつもりです。
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
info
chevron_right
fra
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études.
info
chevron_right
fra
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études.
info
chevron_right
fra
Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité.
info
chevron_right
fra
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
info
chevron_right
pol
Połowę czesnego będzie pokrywał mój ojciec.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations
keyboard_arrow_left 1234567...240