clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

poetry (324 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1196126 — belongs to al_ex_an_der
epo
Mi teren falis kvazaŭ korpo morta.
info
Translations
chevron_right
ita
Caddi come corpo morto cade.
info
chevron_right
rus
Как тело мёртвое, на землю я упал.
info
Sentence #1196129 — belongs to al_ex_an_der
epo
De mi forportu tiun ĉi kalikon!
info
Translations
chevron_right
ita
Allontana da me questo calice!
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Tiun ĉi kalikon vi portu for de mi.
info
Sentence #1196139 — belongs to al_ex_an_der
epo
La spirito estas volema, sed la karno estas malforta.
info
Translations
chevron_right
deu
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
info
chevron_right
nld
De geest is gewillig, maar het vlees is zwak.
info
Translations of translations
chevron_right
bul
Духът е силен, но плътта е слаба.
info
chevron_right
eng
The spirit is willing, but the flesh is weak.
info
chevron_right
epo
La spirito fervoras, sed la karno malfortas.
info
chevron_right
fin
Henki on altis, mutta liha on heikko.
info
chevron_right
fra
L'esprit est fort mais la chair est faible.
info
chevron_right
heb
הנפש שואפת אך הבשר נרפה.
info
chevron_right
hun
A lélek kész, de a test erőtlen.
info
chevron_right
ita
Lo spirito è forte, ma la carne è debole.
info
chevron_right
toki
suno insa li wile. taso sijelo li wawa ala.
info
chevron_right
toki
sona mi li wile. sijelo mi taso li wawa ala.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 7 more translations Fewer translations
Sentence #1196149 — belongs to al_ex_an_der
epo
Jen ĉiela interrilato de amemaj sentoj.
info
Translations
chevron_right
ita
Celeste è questa corrispondenza d'amorosi sensi.
info
Sentence #1196288 — belongs to al_ex_an_der
epo
Ĉiun esperon ĉe la eniro lasu!
info
Translations
chevron_right
deu
Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung fahren!
info
chevron_right
eng
All hope abandon ye who enter here.
info
chevron_right
epo
Ĉi tien enirante perdu ĉiun esperon!
info
chevron_right
ita
Lasciate ogni speranza, voi che entrate!
info
chevron_right
nld
Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt!
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren.
info
chevron_right
eng
What hope attends you through this gate? Not one!
info
chevron_right
eng
Abandon hope, all ye who enter here.
info
chevron_right
eng
Abandon all hope, ye who enter here.
info
chevron_right
eng
All hope abandon, ye who enter in.
info
chevron_right
epo
Ĉiun esperon lasu ĉe l' enpaŝo.
info
chevron_right
epo
Lasu for ĉiun esperon, vi kiuj eniras ĉi tien.
info
chevron_right
epo
Vi, kiu eniras, rezignu pri ĉiu espero.
info
chevron_right
fra
Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.
info
chevron_right
fra
Tout espoir abandonne celui qui entre ici.
info
chevron_right
ita
Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
info
chevron_right
rus
Оставь надежду, всяк сюда входящий!
info
chevron_right
spa
Abandone toda esperanza quien entre aquí.
info
chevron_right
spa
Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
info
chevron_right
spa
Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 15 more translations Fewer translations
Sentence #1196289 — belongs to al_ex_an_der
epo
Ĉu esti aŭ ne esti, jen la demando.
info
Translations
chevron_right
bel
Быць ці не быць — вось у чым пытанне.
info
chevron_right
dan
At være eller ikke at være, det er spørgsmålet.
info
chevron_right
deu
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
info
chevron_right
eng
To be or not to be, that is the question.
info
chevron_right
epo
Esti aŭ ne esti, jen la demando.
info
chevron_right
epo
Ĉu esti aŭ ne esti, tiel staras nun la demando.
info
chevron_right
fra
Être ou ne pas être, telle est la question.
info
chevron_right
hun
Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés.
info
chevron_right
nld
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
info
chevron_right
nld
Zijn of niet zijn, daar gaat het om.
info
chevron_right
pol
Być albo nie być, oto jest pytanie.
info
chevron_right
rus
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
info
chevron_right
spa
Ser o no ser, ése es el asunto.
info
chevron_right
ukr
Бути чи не бути — ось в чому питання.
info
Translations of translations
chevron_right
ang
Béon oþþe ne béon, þæt is þæt fræġn.
info
chevron_right
ber
Ili neɣ ur ttili, d ta ay d tuttra.
info
chevron_right
deu
Sein oder nicht sein, lautet nun die Frage.
info
chevron_right
deu
Sein, oder nicht sein, das ist hier die Frage.
info
chevron_right
eng
To be, or not to be: that is the question.
info
chevron_right
eng
To be, or not to be, that is the question.
info
chevron_right
epo
Ĉu esti aŭ ne esti: jen la demando.
info
chevron_right
fin
Ollako vai eikö olla, siinä pulma.
info
chevron_right
glg
Ser ou non ser, esa é a cuestión.
info
chevron_right
gsw
Sy, oder Nödsy, das isch hie d Frag.
info
chevron_right
heb
להיות או לא להיות, זאת השאלה
info
chevron_right
hrx
Sin odder net sin, das is die Froh.
info
chevron_right
hun
Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés.
info
chevron_right
ile
Esser o ne esser, to es li question.
info
chevron_right
ina
Esser o non esser, ecce le question.
info
chevron_right
isl
Að vera eða ekki vera; það er spurningin.
info
chevron_right
ita
Essere o non essere, quello è il dilemma.
info
chevron_right
jbo
mi zasti giji na'e zasti .i di'u preti
info
chevron_right
jbo
mi zasti giji na'e zasti .i ba'e di'u du le preti
info
chevron_right
jbo
xu mi ba nitcu le nu zasti .i la'e di'u cu se preti
info
chevron_right
jbo
.i xu mi zasti .ai .i xu nago'i .i ti te jdice
info
chevron_right
jpn
生きるか死ぬか、それが問題だ。
info
chevron_right
kab
Ili neɣ ur ttili, din i tella tuttra.
info
chevron_right
lat
Utrum esse an non esse: id est decidendum.
info
chevron_right
lfn
Es o no es, esta es la demanda.
info
chevron_right
lzh
存乎亡乎,豈不惑哉!
info
chevron_right
mar
जगायचं की मरायचं, हाच प्रश्न आहे.
info
chevron_right
mkd
Да се биде или да не се биде, тоа е прашањето.
info
chevron_right
nld
Zijn of niet zijn is de vraag.
info
chevron_right
orv
Быти ли не быти ли, се ти орѫдьє.
info
chevron_right
orv
Бъıти ли не бъıти, се же въпросъ.
info
chevron_right
pdc
Sei oder net sei, des iss die Fraag.
info
chevron_right
pes
بودن یا نبودن، مسئله این است.
info
chevron_right
pol
Być, albo nie być, oto jest pytanie.
info
chevron_right
por
Ser ou não ser, eis a questão.
info
chevron_right
spa
Ser o No Ser: esa es la cuestión.
info
chevron_right
spa
Ser, o no ser, esa es la cuestión.
info
chevron_right
tat
Яшәргәме, яшәмәскәме - хикмәт менә нидә.
info
chevron_right
tlh
taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS.
info
chevron_right
toki
lon ala lon? mi wile sona e ni.
info
chevron_right
toki
mi wile moli ala moli?
info
chevron_right
toki
lon anu lon ala: ni li seme.
info
chevron_right
tur
Olmak ya da olmamak, soru budur.
info
chevron_right
tur
Olmak ya da olmamak, işte bütün mesele bu.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 53 more translations Fewer translations
Sentence #1196291 — belongs to al_ex_an_der
epo
Mi ĉiam amis ĉi solecan monteton.
info
Translations
chevron_right
ita
Sempre caro mi fu quest'ermo colle.
info
Sentence #1196321 — belongs to al_ex_an_der
epo
Enlumas min senlimo.
info
Translations
chevron_right
deu
Unermessliches erfüllt mich mit Licht.
info
chevron_right
eng
Immensity fills me with light.
info
chevron_right
eng
I'm enlighted by immensity.
info
chevron_right
eng
I flood myself with light of the immense.
info
chevron_right
fra
L'immensité m'illumine.
info
chevron_right
fra
L'infini m'inonde de lumière.
info
chevron_right
ita
M'illumino d'immenso.
info
chevron_right
por
A imensidão me enche de luz.
info
chevron_right
toki
suno li suno tawa mi li pini ala.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Ich erleuchte mich durch Unermessliches.
info
chevron_right
deu
Das Nichterfassbare ist mir Licht.
info
chevron_right
eng
I illuminate myself with immensity.
info
chevron_right
eng
My sun inside rises from space.
info
chevron_right
epo
La nemezurebla plenigas min per lumo.
info
chevron_right
fra
L'incommensurable m'inonde de lumière.
info
chevron_right
spa
Yo me ilumino con lo incomensurable.
info
chevron_right
toki
ale li suno e mi ali.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 12 more translations Fewer translations
Sentence #1278023 — belongs to Esperantostern
deu
Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar.
info
Translations
chevron_right
epo
Loko estas en la plej eta kabano por feliĉaj geamantoj.
info
Sentence #1299062 — belongs to al_ex_an_der
deu
Es wogen so wild die Wellen der Wolga, ich sitze am Ufer und frag mich bedrückt: "Logen die Augen, die hellen, der Olga? Kommt sie je zu mir zurück?"
info
Translations
chevron_right
epo
Impete alkuras ondaro volga, mi sidas ĉeborde, demandoj plu premos: "Ĉu trompis la helaj okuloj de Olga? Ĉu iam al mi ŝi revenos?"
info