clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

haiku (160 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1647329 — belongs to al_ex_an_der
epo
Sunlumo ŝvebas super juninubaro... Venu ĉi tien!
info
Translations
chevron_right
deu
Das Sonnenlicht schwebt über dem Gewölk des Junis... Komm hierher zu mir!
info
Sentence #1647331 — belongs to al_ex_an_der
deu
Das Sonnenlicht schwebt über dem Gewölk des Junis... Komm hierher zu mir!
info
Translations
chevron_right
epo
Sunlumo ŝvebas super juninubaro... Venu ĉi tien!
info
Sentence #1647334 — belongs to al_ex_an_der
epo
Vespere vintre ventego brue muĝas - memoro mara.
info
Translations
chevron_right
deu
Eines Winterabends braust raunend ein Sturm dahin - Erinn'rung ans Meer.
info
Sentence #1718139
jpn
閑さや岩に染み入る蝉の声。
info
Translations
chevron_right
deu
Oh, es ist Stille. Tief dringt in den Felsen ein der Ruf der Grillen.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ho, jen trankvilo. Penetras en la rokon vokado grila.
info
chevron_right
fra
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
info
Sentence #1718153 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Oh, es ist Stille. Tief dringt in den Felsen ein der Ruf der Grillen.
info
Translations
chevron_right
epo
Ho, jen trankvilo. Penetras en la rokon vokado grila.
info
chevron_right
fra
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
info
chevron_right
jpn
閑さや岩に染み入る蝉の声。
info
Sentence #1718833 — belongs to sacredceltic
fra
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
info
Translations
chevron_right
deu
Oh, es ist Stille. Tief dringt in den Felsen ein der Ruf der Grillen.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ho, jen trankvilo. Penetras en la rokon vokado grila.
info
chevron_right
jpn
閑さや岩に染み入る蝉の声。
info
Sentence #1726401
jpn
荒海や佐渡に横たふ天の川。
info
Translations
chevron_right
deu
Oh, das raue Meer. Über Sado fließet hin der Fluss des Himmels.
info
chevron_right
epo
Ho aspra maro! Sin sternas super Sado ĉiela lakto.
info
chevron_right
epo
Tumulta maro — ĝis Sado transe kuŝas la Lakta Vojo.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Meeresbrausen — gen Sado streckt sich drüber die Milchstraße.
info
chevron_right
deu
Die See ist rau, bis Sado liegt darüber die Milchstraße.
info
chevron_right
epo
Ho, maro bola! Ĝis Sado sin etendas ponto steltola.
info
Sentence #1726418 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Oh, das raue Meer. Über Sado fließet hin der Fluss des Himmels.
info
Translations
chevron_right
epo
Ho aspra maro! Sin sternas super Sado ĉiela lakto.
info
chevron_right
jpn
荒海や佐渡に横たふ天の川。
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Tumulta maro — ĝis Sado transe kuŝas la Lakta Vojo.
info
Sentence #1726475
jpn
梅が香にのつと日の出る山路哉。
info
Translations
chevron_right
deu
Beim Duft der Pflaumen zeigt sich auf dem Bergespfad unverhofft die Sonn’.
info
Sentence #1726536 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Beim Duft der Pflaumen zeigt sich auf dem Bergespfad unverhofft die Sonn’.
info
Translations
chevron_right
jpn
梅が香にのつと日の出る山路哉。
info